| He took a dance class every single day of the week. | Он брал уроки танца каждый день. |
| But in my business, I deal with your type every other week. | Но в своей работе я каждый день сталкиваюсь с подобными вам. |
| We made, like, 100 million doctors' appointments for ourselves in one week. | Мы записались на приём где-то к 100 миллионам врачей за один день. |
| It's a newscast from the week Hector Rodriguez disappeared. | Это выпуск новостей в день, когда исчез Гектор Родригез. |
| That same week, the company also announced it would cut 7,000 jobs. | В этот же день руководство предприятия объявило о намерении сократить 500 работников. |
| The same week, it debuted at number twenty-two in New Zealand. | В этот же день он дебютировал на 22 месте в Новой Зеландии. |
| We've been receiving their broadcast all week. | Мы принимали их сообщения каждый день. |
| This is how Tyler and I were able to have Fight Club every night of the week. | Вот так мы с Тайлером смогли собирать Бойцовский Клуб каждый день. |
| That week saw the highest total of persons identified to date. | В течение последовавшей недели было отмечено самое высокое на сегодняшний день общее число идентифицированных лиц. |
| So it shows up at different times each week. | Так что приезжал он каждую неделю, но в разный день. |
| Those who receive five flowers everyday for a whole week... | Те, кто будет получать пять цветков каждый день всю неделю... |
| While Valerie had annoyingly invaded my personal space on the daily, her absence of a week was depressing. | Ранее Валери раздражающе вторгалась в моё личное пространство каждый день, поэтому её отсутствие на целую неделю угнетало. |
| It can take a day, a week. | Это может занять день, неделю. |
| "A" can come after me any day of the week, anywhere. | "А" может преследовать меня каждый день недели, в любое время. |
| How about the week with Columbus Day? | А если на той неделе, когда День Колумба? |
| I'd take your family any day of the week. | Я взял бы твою семью в любой день недели. |
| Twenty a day, a hundred and forty a week. | По двадцать штук в день, по сто сорок в неделю. |
| I'd take Chechen rebels over Diane Cresswell any day of the week. | Я бы принял чеченских мятежников за Дайан Крессвелл в любой день недели. |
| We came across it the last day of our field trip into the woods a week ago. | Мы наткнулись на него в последний день нашего путешествия в лес неделю назад. |
| There's a packet for each day of the week. | Здесь пакетики - на каждый день недели. |
| 20 letters a day, 7 days a week. | 20 писем в день, 7 дней в неделю. |
| One day a week common obstetrics. | Один день в неделю занимаюсь акушерством. |
| Well, they get a week off at Thanksgiving, three at Christmas. | У них неделя каникул в День благодарения и три - в Рождество. |
| She once spent a week with the Commodore, a birthday gift from Mr. Rider. | Однажды она неделю прожила у коммодора, подарок на день рождения от мистера Райдера. |
| I have practiced five hours a day seven days a week since I can remember. | Я практиковал пять часов в день семь дней в неделю, так как я помню. |