Английский - русский
Перевод слова Week
Вариант перевода Неделя

Примеры в контексте "Week - Неделя"

Примеры: Week - Неделя
By comparison with UNRWA schools, government schools offered smaller class sizes, superior facilities and a shorter school week (five days as opposed to six). По сравнению со школами БАПОР в государственных школах обучение проводится в меньших по размерам классах, имеются лучше оснащенные помещения и организована укороченная пятидневная учебная неделя (пять дней вместо шести).
Second week) Discussion of specific items in informal Вторая неделя) Обсуждение конкретных пунктов в
It didn't take me a week to think about it. И мне не нужна была неделя на раздумья.
One week now that the U.S. has been blanketed in a cloud of ash. Прошла неделя, с тех пор как США погрузились в облако пепла.
A week had gone by and I hadn't done it. Прошла неделя, но я этого не сделала.
It was my dream that told me, but in the end it took all of a week... and a predictor test before I really believed in you. Я твердила себе, что это только сон, но неделя задержки... Я поверила в тебя после теста на беременность.
I can see how it would take a week to think of that. Вижу, на это ушла целая неделя.
They called to say it'd take about a week, at least. Сказали, что потребуется минимум неделя.
A week, more or less, before the governor's forces arrive on our coasts. Итого плюс-минус неделя, прежде чем они появятся у наших берегов.
The consequence of this is the following: if we start our meetings on 22 April we have the first full week at our disposal. Последствия их таковы: если мы начнем проводить заседания 22 апреля, то вся первая неделя полностью в нашем распоряжении.
To be determined (1 week) Сроки будут определены позднее (1 неделя)
Maybe. All this time in the stocks, I got myself almost a week sober. Я всё время провожу в колодках, и у меня на счету уже неделя воздержания.
If during a week less than 22 hours is worked, the salary will be at least. Если рабочая неделя составляет не менее 22 часов, то заработная плата должна быть не меньше.
Article 21 establishes a right to a half-day of rest when the working week is spread over more than five days. Статья 21 ЗТД закрепляет право на отдых в течение половины дня, когда рабочая неделя включает более 5 дней.
Finally, the secretariat reported that the third road safety week in ECE region would take place from 1 to 7 May 2000. И наконец, секретариат сообщил о том, что третья Неделя безопасности дорожного движения в регионе ЕЭК будет проведена с 1 по 7 мая 2000 года.
Another period in question is the week of 2 to 6 November 1998, when four out of five requests for interpretation services were not granted. На этот же период приходится и неделя со 2 по 6 ноября 1998 года, когда не были удовлетворены четыре из пяти заявок на обеспечение услугами по устному переводу.
Mr. SORENSEN disagreed; the Committee really needed at least one additional week of work and should make that fact known. Г-н СОРЕНСЕН не разделяет этого мнения; Комитету действительно необходима по меньшей мере еще одна неделя для выполнения своей работы, и он должен сообщить об этом.
(x) Two Portuguese scholars, first week of July 1996. х) два португальских ученых - первая неделя июля 1996 года;
To be determined (1 week) Будут определены позднее (1 неделя)
The sixth round of talks on Darfur opened on 15 September at Abuja with a week of well-attended technical workshops on power-sharing, wealth-sharing and security. Шестой раунд переговоров по Дарфуру открылся 15 сентября в Абудже, причем одна неделя была посвящена проведению технических семинаров по вопросам разделения властных полномочий, материального достояния и обеспечения безопасности.
Second week of August: in Kinshasa, attack on the wife and servant of Dr. Robert Bavi, accused of being a Rwandan. Вторая неделя августа, Киншаса: нападение на жену и домашнюю прислугу доктора Робера Бави, обвиненного в том, что он является руандийцем.
Working hours and payment of overtime: the working week is 48 hours over five or six days. Рабочее время и сверхурочные: рабочая неделя в Чили составляет 5 или 6 рабочих дней, общей продолжительностью 48 часов.
One week's leave may be granted to the spouse or permanent companion at the time of the birth. Возможность передачи отпуска длительностью 1 неделя для супруга или постоянного партнера с целью помощи при родах.
It's been a weird week since we found out I had a transfer. Странная вышла неделя с тех пор, как я узнала о своем переводе.
A significant week during this period was 21 to 25 September 1998, when only three requests for interpretation services could not be granted of a total of 26. Весьма показательной в этот период была неделя с 21 по 25 сентября 1998 года, когда из в общей сложности 26 заявок на обеспечение услугами по устному переводу не удалось удовлетворить лишь три.