UNECE/FAO Forest and Water Week, 4-8 July 2011 including a workshop on Payments for Ecosystem services (PES): What role for a green economy |
Неделя лесов и водных ресурсов ЕЭК ООН/ФАО, 4-8 июля 2011 года, включая рабочее совещание на тему "Плата за экосистемные услуги (ПЭУ): какова роль экологичной экономики?" |
Samoa has established a Division for Youth under the Ministry of Women, Community and Social Development; young people are involved in the development of governmental initiatives and are actively participating in the organization of events such as the National Environment Week. |
В Самоа был создан отдел по делам молодежи в рамках Министерства по делам женщин, сообщества и социального развития; молодежь вовлекается в процесс разработки правительственных инициатив и принимает активное участие в организации мероприятий, таких как Национальная неделя окружающей среды. |
In addition, members of the joint secretariat, of the Bureau and representatives of Parties presented the work and outputs of the Protocol at events such as the fifth World Water Forum, the World Water Week in Stockholm, and other international meetings. |
Кроме того, сотрудники совместного секретариата, члены Президиума и представители Сторон рассказали о работе и достигнутых в рамках Протокола результатах на таких мероприятиях, как пятый Всемирный форум по водным ресурсам, Всемирная неделя водных ресурсов в Стокгольме и другие международные совещания. |
The Chadian National Women's Week was instituted in 1990, and the Committee for the Integration of Women in Development was established in 1991. |
В 1990 году была учреждена Национальная неделя женщин Чада (ННЖЧ), а в 1991 году был создан Комитет по интеграции женщин в процесс развития (КИЖР). |
Since 1999 - 2000 Academic Year, School Enrollment Week has been held yearly and observed in every township with the coordination and involvement of regional authorities, educational personnel, NGOs, School Board of Trustees, well-wishers, parents and local communities. |
С 1999/2000 учебного года под руководством властей каждого города в координации и с участием окружных властей, работников образования, НПО, попечителей школьных советов, заинтересованных лиц, родителей и местных общин ежегодно проводится неделя по зачислению в школы. |
Furthermore, support was provided for African Empretec centres' participation in global events such as the annual Empretec directors' meeting, and Global Entrepreneurship Week which was held in November 2010. |
Помимо этого, центрам ЭМПРЕТЕК в африканских странах оказывалось содействие в участии в таких глобальных мероприятиях, как ежегодное совещание директоров ЭМПРЕТЕК и Глобальная неделя предпринимательства, которая проходила в ноябре 2010 года. |
In 1993, Japanese Human Rights Week would fall on the forty-fifth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and commemorative ceremonies would be held. |
В 1993 году Неделя прав человека в Японии совпадает с 45й годовщиной принятия Всемирной декларации прав человека, и по этому случаю будут проведены юбилейные мероприятия. |
Didn't you tell me it was Feud Week in Glee Club? |
Не ты ли сказал, что у вас это неделя посвящена вражде? |
WELL, IT'S AMAZING WHAT A WEEK WITHOUT CHEMO CAN DO. |
Ты не поверишь, как неделя без химии на меня подействовала. |
The European Forest Week, at the occasion of the joint session of the Committee and the Commission, was organized together with the MCPFE, and a joint pan-European regional input was provided to the eighth session of the United Nations Forum on Forests in April 2009. |
Неделя европейских лесов, проводившаяся по случаю совместной сессии Комитета и Комиссии, была организована в сотрудничестве с КОЛЕМ, а для восьмой сессии Форума Организации Объединенных Наций по лесам, которая состоялась в апреле 2009 года, были подготовлены совместные материалы по Европейскому региону. |
The twelfth Caribbean Week of Agriculture, held in Georgetown in October 2013, had reinforced the significance of agriculture for regional development and had highlighted the contribution of women. |
Двенадцатая Карибская неделя сельского хозяйства, проводившаяся в Джорджтауне в октябре 2013 года, еще раз подтвердила важную роль сельского хозяйства с точки зрения развития региона и способствовала привлечению внимания к вкладу женщин в этот процесс. |
Another key area of interest for the secretariat will be the emerging initiatives and processes concerning land and soil, such as the Global Soil Partnership and the Global Soil Week. |
Еще одной ключевой областью, представляющей интерес для секретариата, будут новые инициативы и процессы, касающиеся земель и почв, такие как Глобальное партнерство в области почвенных ресурсов и Неделя глобальных почвенных ресурсов. |
ESCAP Trade and Investment Week (Bangkok, Thailand 18-22 November 2013), Back-to-back with 2nd Global Trade Facilitation Conference (Bangkok, Thailand 18-19 November 2013). |
Неделя торговли и инвестиций ЭСКАТО (Бангкок, Таиланд, 18-22 ноября 2013 года), приуроченная ко второй Глобальной конференции по упрощению процедур торговли (Бангкок, Таиланд, 18-19 ноября 2013 года). |
Notes that the First Global Road Safety Week will take place from 23 to 29 April 2007 and that these dates were jointly agreed with the regional commissions and WHO; |
принимает к сведению, что первая Глобальная неделя безопасности дорожного движения будет проходить с 23 по 29 апреля 2007 года и что эти даты были определены с общего согласия региональных комиссий и ВОЗ; |
UNCTAD should continue cooperating with relevant programmes or organizations promoting entrepreneurship such as the OECD, the Kaufmann Foundation, SEBRAE, Endeavor, Global Entrepreneurship Week and others. |
ЮНКТАД следует продолжать развивать сотрудничество с соответствующими программами или организациями, ведущими работу по содействию развитию предпринимательства, такими как ОЭСР, фонд Кауфмана, СЕБРАЕ, "Эндевор", "Глобальная неделя предпринимательства" и другие. |
A recent initiative, the Global Entrepreneurship Week (), which will be celebrated globally in November 2008, seeks to create awareness about the importance of entrepreneurship. |
Одна из выдвинутых в последнее время инициатив - Глобальная неделя предпринимательства (), которая будет отмечаться во всем мире в ноябре 2008 года, - направлена на повышение осведомленности о важном значении предпринимательства. |
Alcohol - Fourth Road Safety Week: Road safety puts the accent on drinking and driving, the second cause of fatal accidents. |
Алкоголь - четвертая Неделя безопасности дорожного движения: особое внимание в ходе этой кампании по безопасности дорожного движения обращается на употребление алкоголя за рулем (вторая основная причина дорожно-транспортных происшествий со смертельным исходом). |
A national observation of the situation of disabled persons has been organized since 1981. Burkina Faso organized its first National Week of Disabled Persons in conjunction with its observation of the International Year of Disabled Persons. |
Национальные мероприятия в интересах инвалидов в Буркина-Фасо проводятся с 1981 года, когда была организована первая национальная Неделя инвалидов в ознаменование Международного дня инвалидов. |
But if you're not Pan-Hellenic, then how do you do all the fun stuff like Greek Week? |
Но если вы не в Системе, так как же быть с таким развлечением как Греческая Неделя? |
"Solidarity Week with Algerian Women", held 4 to 8 March 1996 at the Free University of Brussels to inform and sensitize public opinion to the current situation of women in Algeria. |
неделя солидарности с алжирскими женщинами, проходившая с 4 по 8 марта 1996 года в Свободном университете Брюсселя, имела целью привлечь внимание общественности и информировать его о нынешнем положении алжирских женщин. |
This Fourth Road Safety Week is being held in parallel with the World Day on road safety organized by the World Health Organization (WHO) on 7 April 2004. |
Четвертая Неделя безопасности дорожного движения будет проводиться параллельно со Всемирным днем безопасности на дорогах, который будет организован Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) 7 апреля 2004 года. |
The sixteenth Road Safety Week was observed throughout India from 3 to 9 January 2005, with the theme "Road Safety Is No Accident", which is also the theme chosen by the World Health Organization in declaring 2004 as Road Safety Year. |
С З по 9 января 2005 года по всей Индии была проведена шестнадцатая неделя безопасности дорожного движения под девизом «Безопасность на дорогах - безаварийная езда», который является также девизом, который Всемирная организация здравоохранения выбрала для 2004 года, объявленного ею Годом безопасности дорожного движения. |
The World Week of Peace should be an opportunity and a reminder: an opportunity for effective humanitarian action in the areas affected by armed conflict and a reminder to all United Nations Members and all peoples to strengthen their efforts for peace and tolerance. |
Эта Всемирная неделя мира должна стать благоприятной возможностью и напоминанием: возможностью для эффективных гуманитарных действий в затрагиваемых вооруженными конфликтами районах и напоминанием для всех членов Организации Объединенных Наций и всех народов о необходимости активизации их усилий на благо мира и согласия. |
Items such as the Disarmament Information Programme, Disarmament Week, the programme of fellowships, the Advisory Board on Disarmament Matters and the status of multilateral disarmament agreements would come under disarmament machinery and institutional matters. |
Такие вопросы, как Информационная программа по разоружению, Неделя разоружения, программа стипендий, Консультативный совет по вопросам разоружения и статус многосторонних соглашений в области разоружения, объединялись бы в группу "Механизмы разоружения и организационные вопросы". |
The Third Road Safety Week contributed to the development of the activities of regional authorities in the field of road safety and in particular to the control of road conditions, road signs, markings, the behaviour of road users, etc. |
Третья Неделя безопасности дорожного движения способствовала активизации деятельности региональных органов в области безопасности дорожного движения и, в частности, совершенствованию контроля за дорожными условиями, дорожными знаками, разметкой, поведением участников дорожного движения и т.д. |