Английский - русский
Перевод слова Week
Вариант перевода Неделя

Примеры в контексте "Week - Неделя"

Примеры: Week - Неделя
Third week: 27 November-1 December 2000 Третья неделя: 27 ноября - 1 декабря 2000 года
The second week of the session was entirely taken up by drafting work, involving a reduced number of active participants. Вторая неделя этой сессии была полностью посвящена редакционной работе, что привело к сокращению числа активных участников.
The Group of Experts conducted its work in three sessions of one week duration each. Группа экспертов в рамках своей работы провела три сессии продолжительностью одна неделя каждая.
Almost 9% of schools work an unbroken week, with the Saturday classes transferred to Wednesdays. Кроме того, почти в 9% школ действует непрерывная учебная неделя, при которой субботние занятия перенесены на среду.
For certain categories of workers, Azerbaijani labour legislation specifies a shorter working week. Кроме того, для отдельных категорий работников республиканским трудовым законодательством предусмотрена укороченная рабочая неделя.
In some years, the first week of meetings takes place immediately prior to the opening of the main session of the Assembly. В некоторые годы первая неделя заседаний непосредственно предшествовала открытию основной сессии Ассамблеи.
The French 35 hour work week, introduced a few years ago, was a political success. 35 часовая рабочая неделя, введенная несколько лет назад во Франции, стала политическим успехом.
The European Union found that the week available to it had been too short for a complete analysis of the documents. По мнению Европейского союза, неделя, имеющаяся в распоряжении Комиссии, является слишком коротким сроком для всестороннего изучения документов.
Usually, one full week is devoted to participation in the Working Group. Как правило, для участия в деятельности этой Рабочей группы выделяется одна неделя.
Another delegation expressed the view that the Board needed the full week during the second regular session owing to its heavy workload. Другая делегация выразила мнение, что с учетом большой загруженности Совета ему потребуется целая неделя в ходе второй очередной сессии.
For State-owned establishments the norm is 8 hours a day and an average of 42 hours a week. На государственных предприятиях нормой является восьмичасовой рабочий день и в среднем 42-часовая рабочая неделя.
The tenth European anti-cancer week took place from 6 to 12 October. Вторая европейская неделя борьбы против рака проходила с 6 по 12 октября.
1996 Gender training of trainers, Nairobi. Duration: one week. 1996 год гендерная подготовка преподавателей, Найроби; продолжительность - одна неделя.
A 40-hour working week with 2 days off is standard throughout the country. В стране принята 40-часовая рабочая неделя с двумя выходными днями.
Women were excluded from night work or overtime and those with children under three worked a shorter week without losing pay. Не допускается привлечение женщин к работе в ночное и сверхурочное время, а для женщин, имеющих детей до трех лет, предусмотрена сокращенная рабочая неделя с сохранением заработной платы.
Approximately one week remains before the deadline. До крайнего срока осталась примерно неделя.
We remember that last time it took almost a week for one delegation to react to a single proposal. Мы помним, что в прошлый раз у одной делегации ушла целая неделя на то, чтобы ответить на одно-единственное предложение.
PC week for girls in grades 9 and 10 Неделя по изучению компьютеров, предназначенная для учениц 9-х и 10-х классов
The owner generally has one week from the signature date to appeal the requisition. Для подачи апелляции владельцам, как правило, предоставляется одна неделя с даты подписания распоряжения о конфискации.
As a result, the five-day week was introduced for juveniles in general. С учетом этого положения была введена пятидневная неделя для подростков.
As we open the general debate of the sixty-fifth session, we already have a week of intensive work behind us. Сегодня мы открываем общие прения шестьдесят пятой сессии, а позади у нас уже неделя интенсивной работы.
The Subcommittee meets in Geneva for one week three times a year. Сессии Подкомитета продолжительностью одна неделя каждая проводятся три раза в год в Женеве.
The Act also provides for six work days within the week for all employers. Законом также предусмотрена шестидневная рабочая неделя для всех работодателей.
Pursuant to the Labour Law employees have a five-day working week. В соответствии с законом "О труде" установлена пятидневная рабочая неделя.
This has been a good week in terms of recognition by the international community of the depth and breadth of the AIDS challenge. Текущая неделя является плодотворной в плане признания международным сообществом масштабов проблемы СПИДа.