How do people have time to write when the week is just beginning? |
И когда у людей только время писать находится - неделя только началась. |
I'll get you approvals in just a week's time! |
На получение разрешения уйдёт всего неделя. |
The late British Prime Minister Harold Wilson used to quip that "a week is a long time in politics." |
Покойный британский премьер-министр Гарольд Уилсон язвительно заметил, что "неделя - долгое время в политике". |
I got a busy day and a crazy week, So I will see you when I see you. |
Мне предстоит напряженный день и безумная неделя, так что увидимся, когда увидимся. |
I want this to be the best founder's week ever, okay? |
Я хочу, чтобы это была лучшая неделя основателей в истории, ясно? |
Pam, pack up your postnatal swimwear, make it a one-piece, or this offer is rescinded, and join me for a fantastic barbecue, one week from today, in Tallahassee, Florida, where I'm going to be living for the next three weeks. |
Пэм, пакуй свой послеродовой купальник, если он не будет сплошным, предложение отменяется, и присоединяйся ко мне на барбекю, неделя с сегодняшнего дня, в Талахасси, штат Флорида, где я буду жить следующие три недели. |
For example, in 2017, a photo exhibition the Brave and a week of fast testing for HIV, coincided with the World AIDS Day, celebrated on December 1. |
Так, в 2017 году ко Всемирному дню борьбы со СПИДом, отмечаемому 1 декабря, на площадке фонда проводилась фотовыставка «Смелые» и неделя бесплатного быстрого тестирования на ВИЧ. |
Still, further promises from Mr. Ingenpass from Symantec to deal with this within the first week of the new year passed without his promised explanation about this incompatibility. |
Кроме того, г-н Ingenpass из Symantec обещал разобраться с этим вопросом в течение первой недели нового года. Неделя прошла, ответа нет. |
This way you'll have a week to increase sales and not to lose your membership level! |
У вас будет минимум неделя на то, чтобы увеличить продажи и не потерять ваш уровень! |
Okay? I have had a long, long week. |
У меня и так неделя не задалась. |
When the white tents blossom in bryant park, It can only mean one thing - fashion week, |
Когда белые шатры расцветают в парке Брайан, это может означать только одно - наступила неделя высокой моды! |
What would fashion week be without a fashion victim? |
Ну, какая же неделя высокой моды без жертв моды? |
It is also the highest sales week for both BTS and a Korean act in the United States, and the first album primarily in a non-English language to top the Billboard 200 since Il Divo with Ancora in 2006. |
Это также лучшая по продажам в США неделя для любого музыканта из Азии, и первый в основном неанглоязычный альбом на Nº 1 в чарте Billboard 200 впервые после того, как группа Il Divo с альбомом Ancora лидировала в 2006 году. |
For big shows, it might take a week to set up, but for smaller shows, it could just take a day. |
Для большого шоу может понадобится неделя, а для небольших спектаклей хватит и одного дня. |
43 surgeries, 4 years, 3 months, 1 week, and 4 days. |
43 операции, 4 года, 3 месяца, 1 неделя и 4 дня. |
We're on the list now and she's thinking, "Come on, why are we waiting?" It's only been a week. |
Мы теперь в списке, и она думает: "Ну же, чего мы ждем?" - Прошла всего неделя. |
It is week six, and we are down to three men and four women, which means that one of these lovely young ladies will be going home at the end of tonight's broadcast. |
Идет шестая неделя, и нас уже покинули З парня и 4 девушки, а это значит, что одна из этих милых девушек отправится домой в конце сегодняшней программы. |
Says you got one week to figure out how to get rid of either the boy or the woman. |
Говорит, что у тебя одна неделя, чтобы выяснить, как избавиться или от парня, или от той женщины. |
A Drazi week is six Earth days, so in four days- |
Ваша неделя это 6 дней, поэтому, через четыре дня - |
It's that week when reality set in that it's not a career... it's a life. |
Это была неделя, когда понимаешь, что это не карьера... а жизнь. |
And what else might you think of in another week's time? |
А о чем вы еще подумаете, если у вас будет еще неделя? |
Only one week left to sign up for the bestest summer ever at Kamp Krusty! |
У вас всего неделя, чтобы записаться на лучшее лето в жизни в лагере Красти. |
A shorter working day or week may be arranged by agreement between a woman and her employer either at the time of recruitment or during employment. |
По соглашению между работником и нанимателем женщине как при приеме на работу, так и в процессе работы может устанавливаться неполный рабочий день или неполная рабочая неделя. |
The first week of the session would be devoted to the concordance and harmonization of the text in all languages with a view to arriving at a final text. |
Первая неделя сессии была бы посвящена согласованию и увязке текста на всех языках с целью выработки окончательного текста. |
On the advice of the Chairman, after consultation with the Bureau, the week of 30 January to 3 February has been reserved in the United Nations calendar of conferences, subject to confirmation by the Committee and subsequent approval by the General Assembly. |
По совету Председателя и после консультаций с президиумом в расписании конференций Организации Объединенных Наций была зарезервирована неделя с 30 января по 3 февраля при условии подтверждения Комитетом и последующего утверждения Генеральной Ассамблеей. |