Английский - русский
Перевод слова Week
Вариант перевода Неделя

Примеры в контексте "Week - Неделя"

Примеры: Week - Неделя
The PowerPC 970FX was manufactured on a 90 nm process in week 25 of 2004, and the smaller die can be clearly seen. Меньший по размерам матрицы РошёгРС 970FX, разработанный по 90 нм техпроцессу, дата производства - 25 неделя 2004 года.
What's he looking at, a week of community service? Что ему грозит, неделя общественных работ?
Is that a five-day week, or are weekends included? Неделя пятидневная, или включая выходные?
one week on the surface equals about eight weeks in a shallow grave. Одна неделя на поверхности эквивалентна приблизительно восьми неделям в неглубокой могиле.
A week, since I have said... Неделя, с того времени как я сказал
"The first week's sessions did not go too well..." writes Dr. Fletcher in her diary. "Первая неделя прошла не слишком хорошо..." записывает д-р Флетчер в своем дневнике.
Look, Kiera, I know this has been a rough week for you with your friend... Послушай, Кира, я знаю, что неделя была сложной для тебя, так как твоя подруга...
I have the whole week to read the fine print, so... У меня есть целая неделя, что прочитать мелкий шрифт, так что...
It's been a week since... Прошла уже неделя с того момент как...
You don't know what kind of a week I've had, Gina. Ты не знаешь, какая у меня была неделя, Джина.
It took me a week to get this in the paper. Чтобы достать эту газету, у меня ушла неделя
But one week became a month, before you know it here we are, back at school. Но неделя превратилась в месяц, и не успела я оглянуться, как очутилась здесь обратно в колледже.
I just wanted to acknowledge that we've all had a really rough week, what with Mercedes leaving. Я просто хотел сказать, что у нас всех была на самом деле тяжёлая неделя, да ещё и Мерседес ушла.
You have another week to pay up! У тебя есть еще одна неделя.
You haven't been here a week and you're already fighting. Только неделя, как ты здесь, а уже ввязался в заварушку.
How's the first week going, do you think? Как проходит первая неделя, по-твоему?
They would've been the kings if they'd made it one more week. Ещё одна неделя, и стали бы королями.
It was eight years ago, my first week in New York, and for a kid from Minnesota, the big city was a scary place. Это было 8 лет назад, моя первая неделя в городе, И для парнишки из Миннесоты, большой город был страшным местом.
But you can't carry on with it after the end of the week, Laura. Но как только неделя закончится, ты это прекратишь.
You know, sometimes you remember a week for the rest of your life. Тогда давай будем благодарны, что у нас была эта неделя.
I know you said things were fine, but it's been a week and you haven't returned any of my calls. Я знаю, ты сказала, что все в порядке, но прошла целая неделя и ты ни разу не перезвонила мне.
A week, and my dad will have a new and better everything. Ещё неделя и мы с отцом купим вещи ещё лучше.
Do any of you get overtime if your work week exceeds 60 hours? Кому-нибудь из вас оплачивают переработки, когда ваша рабочая неделя превышает 60 часов?
Cary, if you don't mind, I've had only a week with this. Кэри, если ты не возражаешь, у меня только неделя на это.
You know, Sammy, until we barged in, you were having a pretty good week. Сэмми, пока мы не ворвались, у тебя была отличная неделя.