Английский - русский
Перевод слова Week
Вариант перевода Неделя

Примеры в контексте "Week - Неделя"

Примеры: Week - Неделя
He said it might be a week before he can issue a new set of orders. Он сказал, может потребоваться неделя, прежде чем он сможет выдать новые распоряжения.
A week in Tel Aviv with Shin Bet. Неделя в Тель-Авиве с Шин Бет.
We are a week away from a clean water supply for the whole town. Мы неделя до чистой водоснабжение всего города.
And I know that nobody cares, but I've had a really bad week. И я знаю, что всем наплевать, но у меня была отвратительная неделя.
It's been a terrible week for all of us. Это была тяжелая неделя для всех нас.
Can't believe it only took them a week to repair the fire damage. Не могу поверить, что потребовалась всего неделя чтобы восстановить его после пожара.
Then, you're released from prison one week before this happens. Потом, ты вышел из тюрьмы одна неделя прежде, чем это случится.
But I've had a week off in between jobs, and I've been cooking up something pretty big. Но у меня был неделя отдыха между работами и я готовил нечто довольно крупное.
He wait month, week, year. Он ждал месяц, неделя, год.
I think best week ever is on. Я думаю "Лучшая неделя за все времена" уже началась
I could only take 1 week. Impossible. У нас только неделя в распоряжении, выбора не было.
Gives me a week to settle in before classes start. У меня будет неделя на обустройство до начала занятий.
Prom week - is that garbage time? Неделя танца, разве это была пустая трата времени?
A week in the bush, they'd be dead by now. Целая неделя в лесу, их, поди, уже и нет в живых.
We also found extensive bruising, at least a week old. Мы также нашли обширные синяки, им как минимум неделя.
There's no cure for schizophrenia, a-a-and it's only been a week. Нет лекарства от шизофрении, и прошла только неделя.
It's just been a tough week for me. Просто у меня была тяжелая неделя.
And we have had a most awesome week, Becky. Это была самая потрясающая неделя, Бекки.
Actually, no, because technically I'm only a week old. Вообще-то, нет, потому-что технически мне неделя от рождения.
You got a week to find this Whistler guy. У тебя есть неделя, чтобы найти этого Уистлера.
For a guy who likes to solve problems, it's been a pretty good week. Для человека, которые любит решать проблемы, это была отличная неделя.
She'll need another week of regeneration, but l expect she'll make a full recovery. Ей потребуется неделя регенерации, но, думаю, она полностью поправится.
It's been A... a weird week for me. Это была... плохая неделя для меня.
You'll get your house back when the week of mourning ends. Ты получишь "свой дом" назад, когда неделя траура закончится.
One week during the regular session has been set aside for this item. Для его рассмотрения зарезервирована неделя во время очередной сессии.