| A week in Ibiza, big deal. | Неделя на Ибице большое событие. |
| We still have a week together. | У нас ещё неделя вместе. |
| She's had a bad week. | У неё была плохая неделя. |
| A week with no windshield? | Неделя без ветрового стекла? |
| We've had a big week. | У нас была трудная неделя, |
| We have had a hard week. | На нас свалилась тяжелая неделя. |
| It's been over a week. | Уже прошла почти неделя. |
| It's been kind of a rough week. | Это была сложная неделя. |
| It had been rainy and cold all week. | Неделя была пасмурная, дождливая. |
| It's a whole week long of excitement. | Это целая неделя переживаний. |
| That's at least a week out of our way. | Это как минимум неделя ходу. |
| Look, 14th week: | Смотри, 14-я неделя: |
| Rivalry week ends now. | Неделя соперничества заканчивается сейчас же. |
| It took all of a week. | На это ушла целая неделя. |
| You have 1 week, max. | У тебя есть неделя максимум |
| This is the second week of April. | Сейчас вторая неделя Апреля. |
| It's fashion week, | Сейчас неделя высокой моды. |
| Audition week, remember? | Неделя прослушиваний, помнишь? |
| Sam is - he had a good week, you know? | У него хорошо прошла неделя. |
| Ripley, it's been over a week. | Рипли, уже неделя прошла. |
| Fashion week in Sao Paolo. | Неделя моды в Сан-Паулу. |
| The first week's the hardest. | Первая неделя самая трудная. |
| I'm just having a bad week. | Просто неделя выдалась тяжелая. |
| One week or what? | Одна неделя или что? |
| A week's not that long. | Неделя - это недолго. |