Английский - русский
Перевод слова Week
Вариант перевода Неделя

Примеры в контексте "Week - Неделя"

Примеры: Week - Неделя
The first PowerPC 970, manufactured on a 130 nm process in week 20 of 2003. Первая версия РошёгРС 970, разработанная по 130 нм техпроцессу, дата производства - 20 неделя 2003 года.
Bank of Baku: week of surprises for beautiful Ladies! Bank of Baku: Неделя сюрпризов для прекрасных Дам!
The recording took three weeks, followed by one week of mixing the album at The Power Station. Все записи были сделаны за три недели, плюс неделя микширования в The Power Station.
A week went by, and I hadn't seen Chad. Прошла неделя, а Чеда я так и не видел.
A flexible work schedule and short week are less common (42%). Гибкий график работы и укороченная рабочая неделя реже встречаются среди дополнительных условий (42% компаний).
I hope this first week goes well for you! Надеюсь, что это первая неделя проходит хорошо!
We've got a lot of work to do and only one week to do it. У нас навалом работы, и всего лишь одна неделя на это.
Is this really our first week back? Это и вправду наша первая неделя после каникул?
It has been a week, And I've heard nothing from you, sir. Прошла уже неделя, а от вас никаких новостей, сэр.
What tranquility, and another week has passed, Какое спокойствие, и ещё неделя прошла.
"What tranquility,"and one more week has passed, Какое спокойствие, и ещё неделя прошла.
JlGGER: A week in the hole is like a year. Да, неделя в карцере тянется, как год.
Overseas Territories 1 week before the end of the war Заморские Земли 1 неделя до конца войны
So how was your week, Jesse? Так как прошла твоя неделя, Джесси?
We got less than a week to get to that orchid. Послушайте, у нас есть только неделя.
One week and we're already like one of those... old couples who sit around in Denny's and don't speak. Одна неделя и мы уже как одна из тех... пожилых пар которые сидят в кафе и не разговаривают.
So anyway, how a was your week? Так или иначе, как прошла твоя неделя?
I call it "the week of miracles." Я называю это "неделя чудес."
Greta, greta, now's not a good week. Грета, Грета, сейчас не лучшая неделя.
Think of the time we have left- A whole week together. Думай о том, что нам осталось - еще целая неделя вместе.
Has any week ever not been hard for you? А какая неделя была для тебя легкой?
Okay, well this was a week of my life in sleeping, and you get a Z.Q. score. Так вот, перед вами - неделя моей жизни по части сна.
The week is about star quality and the tension stays in the 2 cliques. Неделя о статусе звезды и натянутых отношений между 2 группировками.
On Sunday, the only thing you can look forward to is the work week. А в воскресенье всё, о чём можно мечтать - это предстоящая рабочая неделя.
I know it's a bad week with you firing people... but they might talk about kissing tonight. Я знаю, у тебя трудная неделя из-за увольнения людей... но сегодня они могут завести речь о поцелуях.