| Negotiation of a Successor Agreement (1 week) | Март (одна неделя) |
| February/March (1 week) | Февраль/март (1 неделя) |
| Third quarter (1 week) | Третий квартал (1 неделя) |
| February (1 week) | Февраль (1 неделя) |
| April (1 week) | Апрель (1 неделя) |
| Eighth week (1-5 November) | Восьмая неделя (1 - 5 ноября) |
| Fourth week (4-8 October) | Четвертая неделя (4 - 8 октября) |
| Second week: 3-7 May 2004 | Вторая неделя: 3-7 мая 2004 года |
| Date (week beginning) Activity | Дата (с которой начинается неделя) |
| 29 November-3 December (1 week) | З декабря (1 неделя) |
| Eleventh week (26-30 November) | Одиннадцатая неделя (26 - 30 ноября) |
| Second week: 12-16 November 2007 | Вторая неделя: 12-16 ноября 2007 года |
| Third week: 19-23 November 2007 | Третья неделя: 19-23 ноября 2007 года |
| Twelfth week (1-5 December) | Двенадцатая неделя (1 - 5 декабря) |
| First week: 3-7 November 2008 | Первая неделя: 3-7 ноября 2008 года |
| April/ May (1 week) | апрель/май (одна неделя) |
| Indicative timetable - week 2 | Примерный график работы - вторая неделя |
| So, a weird week or a month? | Так неделя или месяц? |
| We've only got one week left before the move. | Осталась одна неделя до переезда. |
| It's just not the right week. | Это просто неподходящая неделя. |
| We were only a week apart. | У нас неделя разницы. |
| It's been a great week. | Это была отличная неделя. |
| This is going to be a bad week. | Это будет плохая неделя. |
| This has been a wonderful week. | Это была замечательная неделя. |
| Even though it is dance ability week, | Даже если это танцевальная неделя, |