| The Ecumenical Social Week is being held in Lviv June 9-15, 2008. | Экуменическая социальная неделя проходит во Львове 9-15 июня 2008 года. |
| The 2009 Week was planned to emphasize the vaccination of entire families, and health worker immunization. | Неделя в 2009 году фокусировалась на вакцинации целых семей и иммунизации медицинских работников. |
| Disarmament Week, declared by the first special session devoted to disarmament, in 1978, commemorates those achievements. | Объявленная в 1978 году первой посвященной разоружению специальной сессией Неделя разоружения знаменует эти достижения. |
| World Space Week ceremonies are held yearly from 4 to 10 October. | Ежегодно с 4 по 10 октября отмечается Всемирная неделя космоса. |
| National Science and Technology Week is held annually in association with federal activities. | Совместно с федеральными органами ежегодно проводится национальная неделя науки и техники. |
| We're back with Veteran Week here on Celebrity You Guessed It. | Это Неделя Ветеранов на шоу Угадай Знаменитость. |
| "Week." We weren't that drunk. | Неделя. Мы были не настолько пьяны. |
| Refugee Week has been celebrated every year since 2007. | С 2007 года в Мексике ежегодно проводится Неделя беженцев. |
| The Action Week against Racism was also a European-wide event. | Неделя действий против расизма также проводится во всей Европе. |
| Similarly, the International Week of Lay Culture was held from 18 to 20 March 2014. | Кроме того, 18 - 20 марта 2014 года состоялась Международная неделя светской культуры. |
| In particular, it announced that the Third UN Global Road Safety Week will take place on 4 - 10 May 2015. | В частности, секретариат сообщил, что третья Глобальная неделя безопасности дорожного движения ООН пройдет 4-10 мая 2015 года. |
| The Global Soil Week was held from 19 to 22 November 2012 in Berlin. | Неделя, посвященная почвам мира, состоялась 19-22 ноября 2012 года в Берлине. |
| For instance, the Industry Week will provide an opportunity to intensify the promotion of industrial occupations among women. | Так, например, будет проведена Неделя промышленности, которая позволит активизировать работу по пропаганде среди женщин специальностей в этой сфере. |
| National Breastfeeding Week is marked annually from 1 to 7 September. | Ежегодно с 1 - 7 сентября проводится Национальная неделя по грудному вскармливанию. |
| In 2010 the inaugural "Law Week" was launched in Solomon Islands. | В 2010 году на Соломоновых Островах впервые прошла "неделя права". |
| "Shark Week," man. | "Неделя Акул", брат. |
| Every year, come pilgrimage Week. | Каждый год, приходит Неделя Паломничества. |
| It's kind of like our Fashion Week. | Это в каком-то смысле наша Неделя моды. |
| Anyway, It's Almost Fashion Week. | В любом случае, уже почти неделя моды. |
| Each year, Week against Racism is commemorated. | Ежегодно проводится Неделя борьбы с расизмом. |
| Fashion Week is the essence of why I am a Designer. | Неделя Моды - вот суть того, почему я дизайнер. |
| Assuming our ghost has something to sell, Fashion Week's a great cover. | Да, хорошее предположение что наш призрак хочет что-то продать, Неделя моды хорошее прикрытие. |
| I'm sorry, love, it's Fashion Week. | О, прости, дорогая, но неделя моды. |
| Week five, Klaine friends again. | Пятая неделя, Клейн снова друзья. |
| Here we are at the Riviera Hoteland Casino andit's International Elvis Week. | А вот и мы в Казино Отеля Ривьера это Международная Неделя Элвиса. |