The Ecumenical Social Week is being held in Lviv June 9-15, 2008. |
Экуменическая социальная неделя проходит во Львове 9-15 июня 2008 года. |
The 2009 Week was planned to emphasize the vaccination of entire families, and health worker immunization. |
Неделя в 2009 году фокусировалась на вакцинации целых семей и иммунизации медицинских работников. |
Disarmament Week, declared by the first special session devoted to disarmament, in 1978, commemorates those achievements. |
Объявленная в 1978 году первой посвященной разоружению специальной сессией Неделя разоружения знаменует эти достижения. |
World Space Week ceremonies are held yearly from 4 to 10 October. |
Ежегодно с 4 по 10 октября отмечается Всемирная неделя космоса. |
National Science and Technology Week is held annually in association with federal activities. |
Совместно с федеральными органами ежегодно проводится национальная неделя науки и техники. |
We're back with Veteran Week here on Celebrity You Guessed It. |
Это Неделя Ветеранов на шоу Угадай Знаменитость. |
"Week." We weren't that drunk. |
Неделя. Мы были не настолько пьяны. |
Refugee Week has been celebrated every year since 2007. |
С 2007 года в Мексике ежегодно проводится Неделя беженцев. |
The Action Week against Racism was also a European-wide event. |
Неделя действий против расизма также проводится во всей Европе. |
Similarly, the International Week of Lay Culture was held from 18 to 20 March 2014. |
Кроме того, 18 - 20 марта 2014 года состоялась Международная неделя светской культуры. |
In particular, it announced that the Third UN Global Road Safety Week will take place on 4 - 10 May 2015. |
В частности, секретариат сообщил, что третья Глобальная неделя безопасности дорожного движения ООН пройдет 4-10 мая 2015 года. |
The Global Soil Week was held from 19 to 22 November 2012 in Berlin. |
Неделя, посвященная почвам мира, состоялась 19-22 ноября 2012 года в Берлине. |
For instance, the Industry Week will provide an opportunity to intensify the promotion of industrial occupations among women. |
Так, например, будет проведена Неделя промышленности, которая позволит активизировать работу по пропаганде среди женщин специальностей в этой сфере. |
National Breastfeeding Week is marked annually from 1 to 7 September. |
Ежегодно с 1 - 7 сентября проводится Национальная неделя по грудному вскармливанию. |
In 2010 the inaugural "Law Week" was launched in Solomon Islands. |
В 2010 году на Соломоновых Островах впервые прошла "неделя права". |
"Shark Week," man. |
"Неделя Акул", брат. |
Every year, come pilgrimage Week. |
Каждый год, приходит Неделя Паломничества. |
It's kind of like our Fashion Week. |
Это в каком-то смысле наша Неделя моды. |
Anyway, It's Almost Fashion Week. |
В любом случае, уже почти неделя моды. |
Each year, Week against Racism is commemorated. |
Ежегодно проводится Неделя борьбы с расизмом. |
Fashion Week is the essence of why I am a Designer. |
Неделя Моды - вот суть того, почему я дизайнер. |
Assuming our ghost has something to sell, Fashion Week's a great cover. |
Да, хорошее предположение что наш призрак хочет что-то продать, Неделя моды хорошее прикрытие. |
I'm sorry, love, it's Fashion Week. |
О, прости, дорогая, но неделя моды. |
Week five, Klaine friends again. |
Пятая неделя, Клейн снова друзья. |
Here we are at the Riviera Hoteland Casino andit's International Elvis Week. |
А вот и мы в Казино Отеля Ривьера это Международная Неделя Элвиса. |