| Well we had another good week. | Что ж, неделя была прибыльной. |
| You know, a week's a long time in politics. | Знаешь, в политике неделя - долгое время. |
| The week Juan and I spent alone was the happiest in my life. | Неделя с Хуаном, пожалуй, была самой счастливой в моей жизни. |
| All right, big week, guys. | Ладно, впереди большая неделя, ребята. |
| The first week is the toughest, then you get over it. | Первая неделя кажется самой трудной, потом об этом уже не думаешь. |
| No, 'cause I got a whole week to deal. | Нет, потому что у меня есть целая неделя, чтобы справиться с этим. |
| You've got a week to turn this place around. | У тебя неделя, чтобы набрать обороты. |
| Took a week, and then it dawned on me. | Прошла неделя, и потом меня озарило. |
| An all expense paid week in Marbella, for her phone. | Твоя неделя "всё включено" на Марбелле за ее телефон. |
| It's been nearly a week since this thing came down. | Прошла неделя с тех пор как это появилось. |
| I've had the craziest week, lots of new patients, no time to clean. | У меня была сумасшедшая неделя, много пациентов, не было времени убираться. |
| And so begins another wonderful work week at the plant. | Так начинается очередная чудесная рабочая неделя на участке. |
| It took a week to determine that Rachel Murray's death was suspicious. | Понадобилась неделя, чтобы установить, что смерть Рэйчел Мюррэй была подозрительной. |
| This is sounding way worse than I intended, but it's been a rough week. | Звучит намного хуже, чем я представляла, но эта неделя выдалась тяжелой. |
| I like to think of it as a week, man. | Я предпочитаю думать, что это была неделя. |
| We would have had a whole week of songs about it. | У нас была бы целая неделя песен посвященных этому. |
| Beginning of November right around CMA, I get a week off. | В начале ноября перед СМА у меня будет свободная неделя. |
| Okay, guys, week one of our Beatles fest has been epic. | И так ребята, первая неделя нашего Битлз фестиваля была эпичной. |
| You'll be on the bread lines before the week is out. | Ты окажешься на бирже труда раньше чем закончиться неделя. |
| At least a week, not even thewhole sum. | По меньшей мере, уйдет неделя и то не всю сумму. |
| It's been a week since you were here. | Уже прошла неделя с вашего последнего визита. |
| Well, they get a week off at Thanksgiving, three at Christmas. | У них неделя каникул в День благодарения и три - в Рождество. |
| You know, a week at the beach here, four-day weekend there. | Неделя на пляже здесь, четыре выходных там. |
| Honestly, I just had an awful week. | Если честно, эта неделя была ужасной. |
| One week with me as their guardian, one, they're about to be homeless. | Одна неделя со мной как их опекуном, всего одна, и они почти бездомны. |