| 50 francs is very expensive. | Слишком дорого - 50 франков. |
| This is very serious. | Это всё слишком сёрьёзно! |
| I'm not very chatty. | Просто я не слишком болтливый. |
| It would be very tiring for you. | Это может оказаться слишком изнуряющим. |
| One very spent to pay your puffs out! | Вы тратите слишком много денег! |
| It's very cold where you live. | У тебя тут слишком холодно. |
| She has very valid reservations. | У неё слишком много отговорок. |
| Your sack is very small. | твоя цена - слишком мала. |
| It was very intense here. | здесь было слишком напряженно все. |
| Your load seems very heavy. | Ваша поклажа кажется слишком тяжелой. |
| Well, it's not very flattering. | Это не слишком лестно. |
| You're not being very nice. | Ты не слишком вежлива. |
| We were both very passionate people | Мы с тобой слишком эмоциональны. |
| Though not very well. | Правда не слишком хорошо. |
| Your contractions are very close. | Схватки уже слишком частые. |
| But we're two very different people. | Но мы слишком разные люди. |
| You didn't try very hard. | Ты не слишком усердствовал. |
| This is very impressive. | Но я была слишком медленна. |
| It's not even a very hard request. | Это не слишком сложная просьба. |
| I don't like my bread very toasted. | Я не люблю слишком поджаристый. |
| He's a very disliked man. | Его не слишком жалуют. |
| That's not very courteous. | Это не слишком вежливо. |
| The strain's been very great. | Напряжение было слишком велико. |
| That doesn't sound very convincing. | Звучит не слишком убедительно. |
| Found the Dali museum very challenging. | Посчитал музей Дали слишком сложным. |