This is all very pink. |
Это все слишком розовое. |
Because I am so very... |
Потому что я слишком... |
You are very nervous. |
Ты сейчас слишком взволнованна. |
You don't look very well. |
Ты выглядишь не слишком хорошо. |
That's not very nice. |
Это не слишком мило. |
It would be very easy. |
Было бы слишком просто. |
Perhaps music was very high. |
Может, музыка играет слишком громко. |
You seem very sure of yourself. |
Ты кажешься слишком уверенным. |
You don't look very happy. |
Вы не выглядите слишком счастливым. |
A very clean cut for a branch. |
Для ветки слишком ровный порез. |
That's not very polite of me. |
Не слишком я вежлив. |
You're not driving very green. |
Ты не слишком аккуратно ведёшь. |
You very slow to come. |
Вы приходить слишком поздно. |
That's not very fair, is it? |
Не слишком честно, верно? |
Not very well, I'm afraid. |
Боюсь, не слишком хорошо. |
The truth is very complicated. |
Истина. Иногда она слишком сложна. |
You don't seem very upset. |
Вы не слишком то расстроены. |
You must not be very observant. |
Ты не слишком наблюдателен. |
But your face is very angular. |
Но твоё лицо слишком угловато. |
You're being very indulgent. |
По-моему, вы слишком терпимы. |
Not a very successful one, I'm afraid. |
Боюсь, не слишком успешный. |
The power from that light is very low. |
Свет от лампы слишком слаб. |
It's not very clear, but... |
Не слишком четко, но... |
Not very sporting, I know. |
Не слишком спортивно, знаю. |
But you're very ill. Michael... |
Но ты слишком болен. |