But not very polite. |
Но не слишком вежливым. |
Simeon's very busy today. |
Симеон слишком занят сегодня. |
It's been a very long time anyway. |
Слишком много времени прошло... |
Yes, it's very simple |
Действительно, всё слишком просто. |
It's not very smart |
Это не слишком умно. |
You're a very hostile bloke. |
Ты настроен слишком враждебно. |
She's very virtuous. |
Нет, она слишком целомудренна. |
You don't seem very broken up over this. |
Вы не выглядите слишком расстроенной. |
You're sounding very controlled. |
Ты слишком контролируешь свои слова. |
She seems very sure of herself. |
Вы чувствуете себя слишком уверенно. |
That was very violent on the pitch. |
Это было слишком грубо. |
You're a very furry snake. |
Для змеи ты слишком пушистый. |
You're sounding very childish. |
Это звучит слишком по-детски. |
This isn't a very long list. |
Это не слишком длинный список. |
I didn't do a very good job. |
Я не слишком сильно пытался. |
It happened very fast. |
Это случилось слишком быстро. |
He'd be swimming in very deep water. |
Он увяз слишком глубоко. |
Not very inspired work. |
Но не слишком усердно. |
He isn't very smart. |
Он не слишком хитер. |
It didn't sound very friendly. |
Это звучало не слишком дружелюбно. |
But she wasn't very friendly. |
Она была не слишком дружелюбна. |
You are very emotional about your children. |
Вы слишком волнуетесь за детей. |
Bacteria's moving through your tissues very rapidly. |
Бактерия продвигается слишком быстро. |
That's very morbid. |
Это как-то слишком нездорово. |
My mother's jewels were very valuable. |
Мамины драгоценности были слишком ценными. |