| But not very polite. | Но не слишком вежливым. |
| Simeon's very busy today. | Симеон слишком занят сегодня. |
| It's been a very long time anyway. | Слишком много времени прошло... |
| Yes, it's very simple | Действительно, всё слишком просто. |
| It's not very smart | Это не слишком умно. |
| You're a very hostile bloke. | Ты настроен слишком враждебно. |
| She's very virtuous. | Нет, она слишком целомудренна. |
| You don't seem very broken up over this. | Вы не выглядите слишком расстроенной. |
| You're sounding very controlled. | Ты слишком контролируешь свои слова. |
| She seems very sure of herself. | Вы чувствуете себя слишком уверенно. |
| That was very violent on the pitch. | Это было слишком грубо. |
| You're a very furry snake. | Для змеи ты слишком пушистый. |
| You're sounding very childish. | Это звучит слишком по-детски. |
| This isn't a very long list. | Это не слишком длинный список. |
| I didn't do a very good job. | Я не слишком сильно пытался. |
| It happened very fast. | Это случилось слишком быстро. |
| He'd be swimming in very deep water. | Он увяз слишком глубоко. |
| Not very inspired work. | Но не слишком усердно. |
| He isn't very smart. | Он не слишком хитер. |
| It didn't sound very friendly. | Это звучало не слишком дружелюбно. |
| But she wasn't very friendly. | Она была не слишком дружелюбна. |
| You are very emotional about your children. | Вы слишком волнуетесь за детей. |
| Bacteria's moving through your tissues very rapidly. | Бактерия продвигается слишком быстро. |
| That's very morbid. | Это как-то слишком нездорово. |
| My mother's jewels were very valuable. | Мамины драгоценности были слишком ценными. |