| That doesn't sound very FDA-approved, Vern. | Не слишком похоже, что её Минздрав одобрил, Верн. |
| I'm very tired. I'm going straight to my bed chambers. | Никому не вставать, я слишком устал, сразу отправляюсь в покои. |
| But then you left, and mama said that was very hard for him. | Но затем вы ушли, и мама сказала, что для него это было слишком тяжело. |
| It's very small, it might be difficult to manoeuvre it. | Он слишком уж мал, маневрировать будет сложно. |
| I know he can't help it, but it's really not very attractive. | Я знаю, он ничего не может с ней поделать, но это действительно не слишком привлекательно. |
| That doesn't sound very good. | Похоже, это не слишком хорошо. |
| I wasn't being very nice. | Я была не слишком мила с тобой. |
| The chances of finding him here are very slim. | Шансы поймать его здесь слишком малы. |
| Our ancestors were very busy surviving poverty, drought, famine, riot, disease and civil war. | Наши предки были слишком заняты борьбой с нищетой, засухой, голодом, бунтами, болезнями и гражданской войной. |
| That's not very good for doctors' business. | Это не слишком хорошо отражается на врачебном бизнесе. |
| He wasn't very attentive to her. | Он был не слишком к ней внимателен. |
| Milton tried to stop it but didn't get very far. | Милтон пытался это остановить, но не слишком преуспел. |
| That's a very big step for me. | Это слишком большой шаг для меня. |
| If you find that you know too much, it can be very hard. | Если они решат, что она знает слишком много, всё резко ухудшится. |
| Maybe a bit too on the nose... Has a very familiar scent. | Возможно, немного слишком на носу... имеет очень знакомый запах. |
| Surely there can't be very many women who - buy such cards. | Уверен, что женщин, покупающих такие карточки, не может быть слишком много. |
| To me, it looks very two-dimensional. | По-моему, она выглядит слишком двухмерно. |
| Well, that's a very small sample to be quoting percentages out of. | Это слишком незначительная выборка для того, чтобы ссылаться на проценты. |
| You raised the bar very high, Swan. | Ты подняла планку слишком высоко, Свон. |
| You know, it didn't look very over from where I was standing. | Просто все не выглядело слишком законченным из того места, где я стояла. |
| You're very trusting of him, given the circumstances. | Ты слишком ему доверяешь, учитывая то, что произошло... |
| You seem very calm, considering you commandeered the world's most lethal virus. | Для человека, заполучившего самый опасный вирус в мире, ты выглядишь слишком спокойно. |
| And you're very old for an agent. | А вы слишком стары для агента. |
| My wife seems to be spending a very long time at the office. | Моя жена, похоже, проводит слишком много времени у себя в офисе. |
| He is very fast for being contained. | Он слишком быстрый, нам не сдержать его. |