I thought he was very quiet. |
То-то я думала, он слишком тихий. |
And I know some people who talk too much even though they're not very smart. |
И я знаю многих людей, которые говорят слишком много, хотя они не очень-то уж умные. |
You seem very protective of your son. |
Не слишком ли вы опекаете своего сына. |
She's a very nice girl, but she's like your father. |
Она очень хорошая девочка, но слишком похожа на твоего отца. |
We hadn't been very close the last couple of years. |
Последние пару лет мы были не слишком близки. |
And I didn't have a very good session today. |
И сегодняшняя встреча была не слишком удачной. |
You seem to me to be a woman who doesn't change her tastes very often. |
Вы не похожи на женщину, которая слишком часто меняет привычки. |
Indeed, some children were being forced to grow up very quickly. |
Некоторым детям приходится взрослеть слишком быстро. |
She lasted a very little while. |
Слишком быстро случилось это "самоубийство". |
We don't let him out of his cage very often. |
Мы не выпускаем его из клетки слишком часто. |
They'll say I wasn't a very good squire. |
Скажут, что я был не слишком хорошим оруженосцем. |
He's not off to a very good start. |
ЧАРЛИ Начал он не слишком хорошо. |
Well, I came to it very late. |
Ну, я понял это слишком поздно. |
And I use the word "relationship" very loosely. |
И 'отношения' - это слишком громко сказано. |
I'm afraid it's very late in the day to be discussing this. |
Я боюсь, уже слишком поздно для дискуссий. |
You are very solicitous about my happiness and his. |
Вас слишком заботит наше с ним счастье. |
Wasn't very hard job to do... |
Ну, это не слишком утомительно. |
You're very sensitive about this. |
Ты принимаешь это слишком близко к сердцу. |
I'm a very dangerous man to gamble with. |
Я слишком опасен, чтобы играть со мной. |
And humanoids are not very tolerant of difference. |
А гуманоиды не слишком терпимо относятся к отличающимся. |
You didn't hide it very well. |
Ты не слишком хорошо это скрыл. |
Of course, it won't be very pretty. |
Конечно, это будет не слишком симпатично. |
We both learned very young how to look after ourselves. |
Мы оба слишком рано узнали как заботиться о себе. |
I'm not feeling very amorous, Marcy. |
Я не слишком в настроении, Марс. |
Not a very talkative lot, your Fosters, Tremas. |
Эти ваши Фостеры не слишком разговорчивы, Тримас. |