| Not very subtle, Inspector. | Он не слишком церемонится, Инспектор. |
| He's not very engaged. | Он не слишком заинтересовался. |
| Doing menial jobs is very tiring. | Мотаться туда-сюда слишком утомительно. |
| Not very hospitable, is it? | Не слишком уютная планета. |
| The Japanese are advancing and are very close. | Японцы подошли слишком близко. |
| How very indulgent of me. | Я тебя слишком балую. |
| I was very presumptuous. | Я был слишком высокомерен. |
| The night isn't very powerful | Ночь не слишком сильна. |
| They're not very hard. | Это было не слишком сложно. |
| You're being very aggressive, Jerry. | Ты слишком агрессивен, Джерри. |
| Because I am so very ugly. | Потому что я слишком страшный. |
| You've been gone a very long time. | Вы слишком долго отсутствовали. |
| You don't seem very sure. | Ты не кажешься слишком уверенным. |
| Do you have to blow very hard? | Ты дуешь слишком сильно? |
| Not very well, apparently. | Не слишком хорошо, очевидно. |
| She was not very happy. | Её это не слишком порадовало. |
| What? They're not very big. | Ну они не слишком большие. |
| You were very late in replying. | Вы слишком поздно дали ответ. |
| I was very furious. | Мы были слишком злыми? |
| Something not very nice... | Кое-что не слишком хорошее... |
| That wasn't very clever. | Это не слишком умно. |
| You're getting very serious. | Ты становишся слишком серьезным. |
| That's really not very nice. | Все это не слишком хорошо. |
| It didn't go very well. | Все прошло не слишком удачно. |
| But you're very ill. | Но ты слишком болен. |