| Towns are very crowded today. | Современные города слишком переполнены. |
| And not a very good one. | И не слишком хорошая. |
| (Albert) You're getting very smart. | Ты становишься слишком остроумным. |
| Dearest, we are very early. | Дорогой, мы слишком рано. |
| If that happens to me, it will be very sad. | Это было бы слишком печально. |
| Well, I'm not a very good one. | Ну, не слишком хороший. |
| You're out very late. | Слишком поздно для прогулок. |
| They don't seem very friendly. | Что-то они не слишком дружелюбны. |
| That can be very negative. | "Иногда, ты бываешь слишком пессимистичной". |
| Am I very early or very late? | Я слишком рано или поздно? |
| You don't sound very confident. | Вы не слишком уверены... |
| A very cold place, the Soviet Union. | В Советском Союзе слишком холодно. |
| The scale was very small. | Масштабы были слишком малы. |
| Not a very successful robbery. | Не слишком удачное ограбление. |
| I'm not very happy as you know. | Так я не слишком счастлив. |
| We didn't talk for very long. | Мы не говорили слишком долго. |
| ! They're not very big. | Ну они не слишком большие. |
| I have been blind for a very long time. | Я слепа уже слишком давно. |
| She is not very powerful. | Она не слишком сильна. |
| 'Cause it's very... | Потому что она слишком... |
| But I'm not very beautiful. | Но я не слишком красива. |
| That wasn't very smart. | Это было не слишком умно. |
| That wall is very high, man. | Там слишком высокая стена. |
| We are not a very showy couple. | Мы не слишком яркая пара. |
| This would be a very simple display. | Это было бы слишком просто. |