But, you know, what they're writing about you isn't very interesting. |
Но, знаете, все, что они пишут о вас, не слишком интересно... |
Liz wasn't very careful either, but she didn't break our glasses. |
Лиз тоже не слишком аккуратна, но наши стаканы она не бьёт. |
I think you were very rude to him. |
По-моему ты была с ним слишком груба. |
You're very excited about something tonight, my beautiful. |
Ты слишком возбуждена, моя милая. |
I think this room might be too small and the corridor is very draughty. |
Думаю, эта комната будет слишком мала, и коридор продувается насквозь. |
I overestimated you because you could read me very well. |
Это я тебя переоценила. Ты слишком хорошо меня знал. |
Do not worry, he is very smart about it. |
Не волнуйся он слишком умен для этого. |
You are treading very close to a dangerous decision. |
Вы подошли слишком близко в опасному решению. |
And that you aren't very clever. |
И что вы не слишком умны. |
Well, that doesn't sound very diplomatic, Cathy. |
Это звучит не слишком дипломатично, Кэти. |
I know this all happened very quickly. |
Я знаю, все произошло слишком быстро. |
This rented house is very Antonio and great for me. |
Этот дом, что мы арендуем, слишком велик для нас с Антонио. |
Right, well, if Erica was unconscious, he couldn't have taken her very far. |
Ну и поскольку Эрика была без сознания, он не мог увезти её слишком далеко. |
We don't, but things are happening very fast and there is something you do need to know. |
Но всё происходит слишком стремительно, ты должна кое-что знать. |
He feels very passionately about her. |
Он слишком восторженно о ней отзывается. |
12 hours isn't very long. |
12 часов - не слишком долго. |
I could deduce very little from my investigation. |
Я слишком мало выяснил в ходе расследования. |
And I don't even have to try very hard. |
Мне даже не нужно слишком пытаться. |
I did nothing so very wrong. |
Я не сделала ничего слишком дурного. |
It will not be very funny, I warn you. |
Это будет не слишком забавно, я вас предупреждаю. |
He must have been terrified by it when he was very small. |
Это должно было пугать его, но тогда он был еще слишком мал. |
A zero division member that I too grew very close to. |
Сотрудник нулевого отдела, с которым я слишком сблизилась. |
Well, you're not a very easy subject to sketch. Your... |
Вы не слишком удобный объект для рисования. |
That's a very serious thing to admit to, Sandy. |
Это слишком серьезный проступок, чтобы в этом сознаваться, Санди. |
I felt he used too many onions, but it was still a very good sauce. |
По мне, так он клал слишком много лука, но соус был очень хороший. |