So here's the thing: the most used, searched and shared image of all my work thus far is this. |
Интересно вот что: на сегодняшний день наиболее часто используют, ищут и делятся вот этим изображением моей скульптуры. |
It's been used from time to time for transactions neither party wished would ever be acknowledged. |
Его время от времени используют для проведения сделок, о которых лучше никому не знать. |
The hardships of agricultural work are further accentuated by the archaic methods used. |
Они используют устаревшие традиционные орудия труда, что лишь увеличивает трудоемкость выполняемых работ. |
11.8 The use of white and yellow doubleflashing lights on beacons is not permitted for sections of waterways where floating signs with index 06 are used. |
11.8 Применение белого и желтого двухпроблесковых огней на ориентирах не допускается на участках судоходных путей, где используют плавучие знаки с индексом 06. |
A self-adhesive material is used as the substrate and has a protective covering which can be detached from the adhesive layer thereof. |
В качестве подложки используют самоклеющийся материал с предохраняющим его клеевой слой и выполненным с возможностью отсоединения защитным покрытием. |
Mercury is used in some religious practices (e.g., Voodoo, Santeria, and Espiritismo). |
Ртуть используют также в некоторых религиозных обрядах (например, Вуду, синкретической религии, спиритизме и пр.). |
Unfortunately, it is a word that poor theater script writers unfamiliar with the Aegean dialect have used on state television programs and in village plays. |
К сожалению, некоторые неопытные сценаристы, не знакомые с эгейским диалектом, часто используют "аха" в телепостановках на деревенскую тему. |
The pass is on a long-distance footpath linking Zanskar and Lahaul, used often by locals and trekkers alike. |
Через перевал ведёт крутая тропа, соединяющая Занскар и Лахаул, её часто используют местные жители и путешественники. |
Since 1993, all of the Pu-238 used in American spacecraft has been purchased from Russia. |
Начиная с 1993 года, большинство РИТЭГов на американских космических аппаратах используют изотоп, приобретаемый у России. |
Since 2008 GPS tracking technology has been used for real-time monitoring of delivery vehicles by customers over the Internet. |
С 2008 года в доставке пиццы многие компании используют технологию GPS-слежения для мониторинга доставки в реальном времени. |
The Tandocca Scale is a series of wavelengths used as carrier signals by migrant bees. |
Шкала Тандокки - совокупность волн, которую перелётные пчёлы используют в виде несущего сигнала. |
11.2 A contrasting border is used where alignment and crossover signs have different backgrounds. |
11.2 При переменном фоне для створных и перевальных знаков используют контрастную окантовку щитов. |
A distinctive feature of the method is that a bottomless hydraulic enclosure (1) with controlled buoyancy is used in it. |
Особенностью способа является то, что в нем используют гидротехническое ограждение (1), обладающее управляемой плавучестью и лишенное днища. |
Papaverine, bendazole and dipyridamole in the form of salts or bases in specific concentrations are used as a cyclic adenosine monophosphate accumulation activator mixture. |
В качестве смеси активаторов накопления циклического аденозинмонофосфата используют папаверин, бендазол, дипиридамол в виде солей или оснований в определенных концентрациях. |
Price correlation tests and stationarity tests are used for market definition by some competition authorities, according to the survey responses. |
Полученные ответы говорят о том, что некоторые отвечающие за поддержание конкуренции органы для определения рынка используют анализ корреляции цен и тесты стационарности. |
The community leaders informed that boys in Al-Shabaab were used as front-line combatants, and girls were recruited into cooking and cleaning roles. |
Общинные лидеры сообщили, что в «Аш-Шабаабе» мальчиков используют в качестве комбатантов на передовой, а девочек завербовывают в поварихи и уборщицы. |
A drying agent usually found inside nitrile gloves, the kind used by someone who handles old artifacts. |
Осушитель, находящийся внутри нитриловых перчаток, которые обычно используют те, кто имеет дело с древними артефактами. |
As far as I know, it's either used as a horse anaesthetic or a drug of... |
Насколько мне известно, его используют в качестве обезболивающего для лошадей, или самый предпочтительный наркотик на "Рэйв" пати. |
Increasingly, today's conflicts rely upon child soldiers,3 who are commonly recruited and used against their will, through abduction, kidnapping, enslavement and coercion or intimidation of their parents or guardians. |
Все шире в рамках нынешних конфликтов в качестве солдат используются детиЗ, которых обычно вербуют и используют против их воли, прибегая к таким методам, как похищения, порабощение и оказание давления на их родителей или опекунов и их запугивание. |
Lead is still used extensively in PVC-coated wires (2% - 5%) and this use of lead is not being phased out as yet. |
Свинец до сих пор широко используют при производстве проводов, покрытых полихлорвиниловой оболочкой (2% - 5%); об отказе от этого применения свинца речь пока не идет. |
Studies in Africa and Latin America show that men used testing as a preventive health measure or to confirm their HIV-negative status and/or that of their partner before committing to a relationship. |
Проведенные в Африке и Латинской Америке исследования показывают, что мужчины используют тестирование в качестве одной из профилактических мер, а также для подтверждения своего ВИЧ-негативного статуса и/или статуса своей партнерши, прежде чем вступать с ней в интимные отношения. |
Satellite-derived mapping and preliminary damage assessment using remote sensing and image analysis are increasingly being used by United Nations agencies and non-governmental organizations in both emergency response and the recovery and reconstruction phases. |
В настоящее время учреждения Организации Объединенных Наций и неправительственные организации все шире используют, как на этапе ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций, так и на этапе восстановления и реконструкции, спутниковое картографирование и предварительные оценки причиненного ущерба, осуществляемые с помощью технологий дистанционного зондирования и анализа полученных изображений. |
In addition to its numerous universities and colleges, there were distance-education universities, which used electronic data broadcasting, as well as hundreds of computerized education centres. |
Помимо многочисленных университетов и колледжей, в стране работают университеты заочного обучения, которые используют метод широкой рассылки данных в электронном виде, а также сотни оснащенных компьютерами учебных центров. |
Designed for both for top and side entry of coins/tokens they are used extensively in gaming, amusement, vending & kiosk machines. |
Валидатор может принимать монеты или жетоны вводимые как сверху, так и сбоку. G-13.mft широко используют в сервисных, игровых, торговых автоматах и киосках. |
Once harvested, potatoes are used for a variety of purposes, and not only as a vegetable for cooking at home. |
После уборки урожая, картофель используют в самых различных целях, которые отнюдь не ограничиваются использованием в качестве овоща при приготовлении пищи дома. |