In these systems, a section of the capillary itself is used as the detection cell. |
Обычно в таких системах в качестве ячейки используют участок капилляра. |
He was mainly used as a substitute. |
Его используют в основном в качестве замены. |
It is often used as a model organism in physiology research. |
Этих акул часто используют в качестве модельного организма в физиологических исследованиях. |
Other occurrences involve coconuts being used as deadly weapons. |
И выясняется, что дроны используют теперь и смертельное оружие. |
In Germany it is also used in combination with custard or meringue as a filling for tarts. |
В Германии её используют в комбинации с заварным кремом или безе, как наполнитель для тортов. |
They are now typically used as decorations, or as gifts. |
В настоящее время кусудамы обычно используют для украшения или в качестве подарков. |
Canon and other manufacturers have used synthetically grown crystals of calcium fluoride components in lenses to aid apochromatic design, and to reduce light dispersion. |
Canon и другие производители используют синтетически выращенные кристаллы фторида кальция в качестве компонентов в объективах, уменьшающих рассеивание света. |
Simple delay is the form of delay most often used in the US. |
Компенсация - наиболее часто используемая форма возмещения ущерба, которую используют государства в своих отношениях. |
Gas singeing is widely used in the textile industry. |
Волокна растения широко используют в текстильной промышленности. |
Salt is used in exorcisms and a variety of religious healings. |
Соль используют при изгнании бесов и в различных религиозных обрядах исцеления. |
Ferrimagnetic garnet crystal is used in optical circulators. |
Прозрачные кристаллы барита используют в оптических приборах. |
'Cause what I think, is that they're parts used in golf carts. |
Потому что я полагаю, эти запчасти используют в гольф-мобилях. |
Now they're used as safes or pantries. |
Теперь их используют вместо шкафов или кладовых. |
Contemporary sources often used the term "malcontents" to denote the rebels. |
Современные источники часто используют слово «malcontents», чтобы обозначить мятежников. |
Nowadays composite materials (the same as composite fillings) and porcelain (ceramics) are mainly used for veneers. |
На сегодняшний день в качестве облицовок в основном используют композитные материалы (те, из которых делают светоотверждаемые пломбы) и фарфор (керамику). |
For this linking process only exact matches are used based on the unique so-called Social security and Fiscal number. |
Для данного процесса увязки используют только точные совпадения, опирающиеся на так называемый уникальный номер социального обеспечения и налогообложения. |
That, my girl, is a standard issue orange parachute flare, as commonly used by our beloved colleagues from the expeditionary base. |
Это, моя девочка, стандартная оранжевая парашютная ракета, которую повсеместно используют наши дорогие коллеги из экспедиционных войск. |
The dispensaries all used different armored car companies. |
Все аптеки используют разные инкассаторские компании. |
The V's used the human D.N.A. to replicate it, so there's no suspicion. |
Визитеры используют человеческую ДНК чтобы копировать её, поэтому подозрений не возникает. |
The rest are used as poker chips, pipe cleaners, safety pins, toothpicks. |
Остальными чистят трубки, используют в качестве фишек для покера, булавок, зубочисток... |
There's a couple of cold stores that are rarely used. |
Там пара холодильных камер, их редко используют. |
So I don't like being used. |
Не люблю, когда меня используют. |
And it's been used since the '90s to study really complex processes. |
Его используют с 90-х годов для изучения очень сложных процессов. |
It's used for treating amenorrhea, athlete's foot, vaginitis. |
Его используют для лечения аменореи, эпидермофитии стопы, вагинита. |
It's used in food service to keep food warm. |
Их используют в пищевой промышленности, чтобы продукты оставались теплыми. |