| In these systems, a section of the capillary itself is used as the detection cell. | Обычно в таких системах в качестве ячейки используют участок капилляра. |
| He was mainly used as a substitute. | Его используют в основном в качестве замены. |
| It is often used as a model organism in physiology research. | Этих акул часто используют в качестве модельного организма в физиологических исследованиях. |
| Other occurrences involve coconuts being used as deadly weapons. | И выясняется, что дроны используют теперь и смертельное оружие. |
| In Germany it is also used in combination with custard or meringue as a filling for tarts. | В Германии её используют в комбинации с заварным кремом или безе, как наполнитель для тортов. |
| They are now typically used as decorations, or as gifts. | В настоящее время кусудамы обычно используют для украшения или в качестве подарков. |
| Canon and other manufacturers have used synthetically grown crystals of calcium fluoride components in lenses to aid apochromatic design, and to reduce light dispersion. | Canon и другие производители используют синтетически выращенные кристаллы фторида кальция в качестве компонентов в объективах, уменьшающих рассеивание света. |
| Simple delay is the form of delay most often used in the US. | Компенсация - наиболее часто используемая форма возмещения ущерба, которую используют государства в своих отношениях. |
| Gas singeing is widely used in the textile industry. | Волокна растения широко используют в текстильной промышленности. |
| Salt is used in exorcisms and a variety of religious healings. | Соль используют при изгнании бесов и в различных религиозных обрядах исцеления. |
| Ferrimagnetic garnet crystal is used in optical circulators. | Прозрачные кристаллы барита используют в оптических приборах. |
| 'Cause what I think, is that they're parts used in golf carts. | Потому что я полагаю, эти запчасти используют в гольф-мобилях. |
| Now they're used as safes or pantries. | Теперь их используют вместо шкафов или кладовых. |
| Contemporary sources often used the term "malcontents" to denote the rebels. | Современные источники часто используют слово «malcontents», чтобы обозначить мятежников. |
| Nowadays composite materials (the same as composite fillings) and porcelain (ceramics) are mainly used for veneers. | На сегодняшний день в качестве облицовок в основном используют композитные материалы (те, из которых делают светоотверждаемые пломбы) и фарфор (керамику). |
| For this linking process only exact matches are used based on the unique so-called Social security and Fiscal number. | Для данного процесса увязки используют только точные совпадения, опирающиеся на так называемый уникальный номер социального обеспечения и налогообложения. |
| That, my girl, is a standard issue orange parachute flare, as commonly used by our beloved colleagues from the expeditionary base. | Это, моя девочка, стандартная оранжевая парашютная ракета, которую повсеместно используют наши дорогие коллеги из экспедиционных войск. |
| The dispensaries all used different armored car companies. | Все аптеки используют разные инкассаторские компании. |
| The V's used the human D.N.A. to replicate it, so there's no suspicion. | Визитеры используют человеческую ДНК чтобы копировать её, поэтому подозрений не возникает. |
| The rest are used as poker chips, pipe cleaners, safety pins, toothpicks. | Остальными чистят трубки, используют в качестве фишек для покера, булавок, зубочисток... |
| There's a couple of cold stores that are rarely used. | Там пара холодильных камер, их редко используют. |
| So I don't like being used. | Не люблю, когда меня используют. |
| And it's been used since the '90s to study really complex processes. | Его используют с 90-х годов для изучения очень сложных процессов. |
| It's used for treating amenorrhea, athlete's foot, vaginitis. | Его используют для лечения аменореи, эпидермофитии стопы, вагинита. |
| It's used in food service to keep food warm. | Их используют в пищевой промышленности, чтобы продукты оставались теплыми. |