Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используют

Примеры в контексте "Used - Используют"

Примеры: Used - Используют
The authors analysed over 1,500 tax treaties to determine what kind of provisions countries used when dealing with services. Авторы проанализировали более 1500 договоров об избежании двойного налогообложения для определения характера положений, которые используют страны при рассмотрении вопросов, касающихся оказания таких услуг.
Roma assistants working with Roma children in schools and at home used both the Roma language and Slovene. Ассистенты по цыганам, которые работают с цыганскими детьми в школах и на дому, используют как цыганский, так и словенский языки.
In future, action could be taken against persons who used hate speech to turn one community against another. В будущем можно будет принять меры в отношении лиц, которые используют призывы к насилию, для того чтобы столкнуть одну общину с другой.
The scanners are mostly used by customs authorities. Сканеры в большинстве случаев используют таможенные органы.
Countries like Japan, the Republic of Korea, Singapore and Thailand have used such technology to varying degrees to improve traffic operation and safety. Такие страны, как Республика Корея, Сингапур, Таиланд и Япония, в различной степени используют эту технологию для улучшения транспортных операций и повышения безопасности.
Similarly, some States used private security to bolster their forces while others used it to avoid legal obligations. Точно так же некоторые государства используют частные охранные структуры для подкрепления своих сил, в то время как другие используют их для уклонения от выполнения правовых обязательств.
Nine States responded that they used sanctions, while six others used some kind of compensation (financial or non-financial). Девять государств ответили, что они используют санкции, а шесть других государств используют ту или иную форму компенсации (финансовую или нефинансовую).
Information was being used by some countries to interfere in the internal affairs of others, in addition to being used as a form of socio-political subversion. Некоторые страны используют информацию в целях вмешательства во внутренние дела других стран, а также используют ее в качестве формы социально-политической диверсии.
It's used in mental institutions. В институтах психиатрии все время используют этот метод.
Some based standards on BAT and used them for licensing procedures. Некоторые используют в качестве основы для норм НИМ и применяют их для процедур лицензирования.
Animals are primarily used for transportation and milk production. Животных используют, прежде всего, как средство передвижения, а также для получения молока.
Indeed, the Inspectors found that many organizations made use of global LTA opportunities for some commonly used items. Действительно, Инспекторы констатировали, что многие организации используют предоставляемые глобальными ДСС возможности для закупок определенных повсеместно используемых предметов.
Children use and breathe in the pesticides used on the cotton. Дети используют и вдыхают пестициды, которыми обрабатывают хлопок.
These systems used EFI instead of Open Firmware, which had been used on its previous PowerPC-based systems. Эти системы используют EFI и инструментарий вместо Open Firmware, который использовался на предыдущих системах платформы PowerPC.
Of the working population, 11.5% used public transportation to get to work, and 72.4% used a private car. Из трудоспособного населения 11,5% чтобы добраться до работы пользуется общественным транспортом и 72,4% используют личные автомашины.
The proppant is used as propping granules, used in the extraction of oil and gas by hydraulic fracturing. Проппант используют в качестве расклинивающих гранул, применяемых при добыче нефти и газа методом гидравлического разрыва пласта.
The NCSA is the method most used for such an assessment: 35 countries reported that they used it, while 10 used other methods. СОНП является методом, больше всего используемым для такой оценки: о том, что он используется, сообщили 35 стран, а другие методы используют 10 стран.
The participants were introduced to the various terms, definitions and concepts used when conducting a vulnerability and adaption assessment, as those terminologies are used differently by different stakeholders. Участники были ознакомлены с различными терминами, определениями и понятиями, применяемыми в процессе проведения оценки уязвимости и адаптации, поскольку различные заинтересованные круги по-разному используют соответствующую терминологию.
Thallium sulphide is used as rat poison and thallium sulphate is used as insecticide and pesticide. Сульфид талия используют в качестве крысиного яда, а сульфат талия - в качестве инсектицида и пестицида.
This bar code was not used in retail because the retail trade used its own proprietary codes and markings. Данный штриховой код не используется в розничной торговле, поскольку предприятия розничной торговли используют свои собственные коды и маркировки.
Some developing countries, in particular Indonesia, Brazil and Malaysia, have used the ITTO criteria and indicators as a basis for standards used in national forest management certification schemes. Некоторые развивающиеся страны, в частности Индонезия, Бразилия и Малайзия, используют критерии и показатели МОТД в качестве основы для стандартов, применяемых в национальных системах сертификации методов лесопользования.
Three-dimensional games have used spatial partitioning methods for n {\displaystyle n} -body pruning, and for a long time used one or a few spheres per actual 3D object for pairwise checks. Трёхмерные игры используют методы пространственного разбиения для «n-body pruning», и долгое время использовали для проверки попарных пересечений одну или несколько ограничивающих сфер для одного трёхмерного объекта.
We all get used, and in this instance, you should have used me. Нас всех используют, а для того, что ты сделала ты должна была использовать меня.
In order to drastically reduce the volume of calculations during scanning, a sector detection algorithm is used in the computer, for which the SSA with another input parameter is used. Для резкого сокращения объема вычислений при сканировании в ЭВМ используют алгоритм секторного обнаружения, которым служит АПС с другим входным параметром.
The debate had highlighted the need to reconsider the definition of groundwater since the concept used thus far seemed to differ from the one used by hydrogeologists. В ходе прений было указано на необходимость пересмотра определения грунтовых вод, поскольку применявшийся до настоящего момента термин, по-видимому, отличается от термина, который используют гидрогеологи.