| Some have used community-based regeneration, others have used individual initiative by transferring ownership rights to barren lands, yet others have used public afforestation programmes. | Одни Стороны используют концепцию возрождения сообществ собственными силами, другие - личную инициативу с передачей прав собственности на брошенные земли, а третьи - государственные программы облесения. |
| In summer, usually only entirely herbal brooms are used, including those used for rubbing. | Летом используют целиком травяные веники, в том числе и для растираний. |
| Typically a 1-watt solid-state laser is used. | Обычно для указанной цели используют твердотельный лазер мощностью 1 вт. |
| Note that the term directory is often used instead of folder. | Заметьте, что часто вместо термина каталог используют слово папка. Также в старой документации может встретиться термин директорий (директория). |
| Forced voluntarism was widely used, and people were used for all sorts of community work. | Широко применяются методы добровольно-принудительного труда, и население используют для выполнения самых разных общественных работ. |
| Glycols, for example, ethylene glycol are used as diatomic alcohols, glycerin is used as triatomic alcohols and erythritols, for example, pentaerythritol are used as polyatomic alcohols. | В качестве двухатомных спиртов используют гликоли, например, этиленгликоль, в качестве трехатомных спиртов используют глицерин, в качестве многоатомных спиртов используют эритриты, например, пентаэритрит. |
| About 25 per cent of households used a toilet with a flush system, 23 per cent used an ordinary toilet and one per cent used a communal toilet. | Примерно 25% домохозяйств обустроены сливными туалетами, 23% используют обычные туалеты и 1% - общественные туалеты. |
| Policy instruments used and major changes in policies and measures by sector Parties used combinations of policy instruments for climate change mitigation. | Для смягчения последствий изменения климата Стороны используют различные комбинации инструментов политики. |
| A solid inorganic material, which is selected from a group containing salts of alkali and alkali-earth metals and mixtures thereof is used in the form of a magnetic carrier material used for fixing nanoparticles. | В качестве фиксирующего наночастицы магнитного материала носителя используют твердый растворимый в жидкости неорганический материал, выбранный из группы, включающей соли щелочных, щелочноземельных металлов и их смеси. |
| This re-adoption of farm animal practice is widely used in various nomadic civilizations worldwide but for Mongolian Gobi farmers' cases, only this instrument is used on camels. | Практика повторного принятия сельскохозяйственными животными своих детёнышей широко используется в различных кочевых цивилизациях мира, но в монгольской Гоби её используют только на верблюдах. |
| This kind of encryption is used almost exclusively by your boys at the CIA. | Такие шифраторы используют исключительно ваши ребята из ЦРУ. |
| Wait, you said deaminating agents, those are used in genetic research. | Дезаминирующие агенты используют в генетических исследованиях. |
| Many forensic terms are used in a specific way by forensic pathologists and anthropologists. | Судебно-медицинские эксперты и антропологи используют многие судебно-медицинские термины по-особому. |
| The thus obtained cell population is used for producing a biotransplant. | Полученную клеточную популяцию используют при изготовлении биотрансплантата. |
| ERP systems are increasingly used by businesses for the automation of financial functions. | Всё больше предприятий используют ERP-системы для автоматизации финансовой функции. |
| They are gladly used for election campaign both by chavists and oppositionists. | Их охотно используют для предвыборной пропаганды и чависты и оппозиционеры. |
| Today this fine square is used for all kinds of events and serves as a living open space for people to meet. | Сегодня удивительно красивую площадь используют для разнообразных мероприятий как оживленное место встреч. |
| Some linguists have used the term "RP" while expressing reservations about its suitability. | Некоторые лингвисты используют термин RP, сомневаясь в его уместности. |
| The injection of sterile filtered air is used for this matter. | С этой целью используют впрыск стерильного отфильтрованного воздуха. |
| In contrast, the white feather has been used by some pacifist organisations as a sign of harmlessness. | Сейчас некоторые пацифистские организации используют белое перо как символ мира и ненасилия. |
| Flotation tanks are more commonly used by archeologists and geologists. | Флотационный бак обычно используют археологи и геологи. |
| A synthetic nonwoven material having a dipole moment is used in the electrostatic filter. | В электростатическом фильтре используют синтетический нетканый материал, обладающий дипольным моментом. |
| A self-centering clamping device is used for the positioning. | Используют для позиционирования самоцентрирующее зажимное устройство. |
| Histogram values calculated with a given class interval and normalized to 1 are used as the input arguments for the neural network. | В качестве входных аргументов нейронной сети используют нормированные к единице значения гистограммы вычисленные с заданным интервалом группировки. |
| A mixture of intracellular protein phosphorylation inducers is used as low molecular weight accelerators of microorganism growth. | В качестве низкомолекулярных ускорителей роста микрооргаизмов используют смесь индукторов фосфорилирования внутриклеточных белков. |