| Is it still being used by the amateurs? | Его и сейчас используют любители? |
| These poor people's bodies are being used. | Тела этих бедных людей используют. |
| Jan Michael Vincents are used up. | Янов Майклов Винсентов используют. |
| And what is pento used for? | А зачем используют пентобарбитал? |
| Sometimes it's used for a roofie. | Иногда его используют вместо клофелина |
| And if he's used again? | А если его снова используют? |
| The kind used in electric car motors. | Такие используют в двигателях электромобилей. |
| They must have used some sort of substance. | Они используют какое то вещество. |
| This is used in Amensidrine! | Его используют в "Аменсидрине". |
| when it's actually used later. | когда его используют позже. |
| You're being used, Colonel. | Вас используют, Полковник. |
| The website is used by different audiences in different ways. | Различные аудитории по-разному используют веб-сайт. |
| Vivian found out she was being used? | Вивиан узнала что её используют? |
| I hate being used. | Ненавижу, когда меня используют. |
| The compound used in photography. | Его используют в фотографии. |
| You're being used by them. | Это они тебя используют. |
| And what is the drug used for? | А для чего используют лекарство? |
| Register countries of course used information from registers. | Страны, использующие метод на основе регистров, естественно, используют данные, содержащиеся в регистрах. |
| Pilotless drone aircraft are increasingly used for reconnaissance. | Беспилотники (беспилотные летающие аппараты) все больше используют в разведке. |
| Emergency responders used satellite information to identify usable infrastructure to deliver humanitarian assistance. | Органы, занимающиеся оказанием чрезвычайной помощи, используют спутниковую информацию в целях определения пригодной инфраструктуры для оказания гуманитарной помощи. |
| Freediving skills are often used when fishing underwater. | Например, рыбаки часто их используют, чтобы видеть то, что находится под водой. |
| They used children, as they used others, without scruple. | Они самым бессовестным образом используют детей так же, как используют всех остальных людей. |
| For example, the materials used in girdles for women are used in artificial hearts because of their good flex life. | Например, материалы, используемые в изготовлении женских поясов, используют для искусственных сердец из-за их хороших показателей гибкости. |
| One of the things he used was silver nitrate, the same thing used in film photography. | Один из реагентов, которые он использовал был нитрат серебра, то же, что используют в плёночном фотографировании. |
| The German flag used in the Landtag is a historical one used during the Hambacher Fest. | Флаг Германии, который используют в Ландтаге - это исторический флаг, который использовали во время Хамбахского праздника. |