Is it still being used by the amateurs? |
Его и сейчас используют любители? |
These poor people's bodies are being used. |
Тела этих бедных людей используют. |
Jan Michael Vincents are used up. |
Янов Майклов Винсентов используют. |
And what is pento used for? |
А зачем используют пентобарбитал? |
Sometimes it's used for a roofie. |
Иногда его используют вместо клофелина |
And if he's used again? |
А если его снова используют? |
The kind used in electric car motors. |
Такие используют в двигателях электромобилей. |
They must have used some sort of substance. |
Они используют какое то вещество. |
This is used in Amensidrine! |
Его используют в "Аменсидрине". |
when it's actually used later. |
когда его используют позже. |
You're being used, Colonel. |
Вас используют, Полковник. |
The website is used by different audiences in different ways. |
Различные аудитории по-разному используют веб-сайт. |
Vivian found out she was being used? |
Вивиан узнала что её используют? |
I hate being used. |
Ненавижу, когда меня используют. |
The compound used in photography. |
Его используют в фотографии. |
You're being used by them. |
Это они тебя используют. |
And what is the drug used for? |
А для чего используют лекарство? |
Register countries of course used information from registers. |
Страны, использующие метод на основе регистров, естественно, используют данные, содержащиеся в регистрах. |
Pilotless drone aircraft are increasingly used for reconnaissance. |
Беспилотники (беспилотные летающие аппараты) все больше используют в разведке. |
Emergency responders used satellite information to identify usable infrastructure to deliver humanitarian assistance. |
Органы, занимающиеся оказанием чрезвычайной помощи, используют спутниковую информацию в целях определения пригодной инфраструктуры для оказания гуманитарной помощи. |
Freediving skills are often used when fishing underwater. |
Например, рыбаки часто их используют, чтобы видеть то, что находится под водой. |
They used children, as they used others, without scruple. |
Они самым бессовестным образом используют детей так же, как используют всех остальных людей. |
For example, the materials used in girdles for women are used in artificial hearts because of their good flex life. |
Например, материалы, используемые в изготовлении женских поясов, используют для искусственных сердец из-за их хороших показателей гибкости. |
One of the things he used was silver nitrate, the same thing used in film photography. |
Один из реагентов, которые он использовал был нитрат серебра, то же, что используют в плёночном фотографировании. |
The German flag used in the Landtag is a historical one used during the Hambacher Fest. |
Флаг Германии, который используют в Ландтаге - это исторический флаг, который использовали во время Хамбахского праздника. |