Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Используют

Примеры в контексте "Used - Используют"

Примеры: Used - Используют
Some employee with an axe to grind is, is feeding nonsense to some reporter who doesn't know she's being used. Один сокращенный сотрудник из мести скармливает эту чушь одному репортеру, которая не знает, что ее используют.
The thus obtained steam is used in the gas-gas ejector as a high-pressure gas. Полученный пар используют в газо газовом эжекторе в качестве высоконапорного газа.
The thus produced carbon-containing moulds are used as a fuel, a soil fertiliser or a soil-structuring agent. Полученные углеродсодержащие формовки используют как топливо, удобрение или структуризатор почв,
So we've got a much more mainstream appearance of the world, where all countries tend to use their money better than they used in the past. У нас гораздо более однородная картина мира, все страны используют деньги более эффективно, чем ранее.
In carrying out their actions, they have used twin-tail Cessna airplanes of military design from the United States armed forces, planes that were used for reconnaissance and combat actions in the Viet Nam War. В своей деятельности они используют состоящие на вооружении вооруженных сил Соединенных Штатов самолеты "Сессна" военной модификации с двумя хвостовыми стабилизаторами; эти самолеты во время войны во Вьетнаме применялись для ведения разведки и боевых действий.
It is widely used, and Venezuela has a national bilingual education program for VSL and Spanish, though the language used by adults differs from that of the classroom. В Венесуэле используется национальная двуязычная образовательная программа по испанскому и венесуэльскому жестовому языкам, хотя венесуэльский язык, который используют взрослые, отличается от языка, который преподают в школах.
In addition, a health centre in Ranouinke had been used by FRCI since 2011. Кроме того, с 2011 года РСКИ используют больницу в Рануинке.
It's stenotype, it's a kind of shorthand used by court reporters. Похоже на ленты со стенограммой; такие используют стенографисты суда.
Brown lignite, coal-tar resin, slimes and other waste coal residues are used in the form of a plasticiser. В качестве пластификатора используют бурый уголь, каменноугольную смолу, шламы и другие отходы углеобогащения.
This language is used by 50.35% of the Congolese population who live along the Congo-Océan railway line which connects Brazzaville to Pointe-Noire in the south of the country. Язык используют 50,35% конголезского населения, которое живёт вдоль железной дороги Конго-Оушен, соединяющей Браззавиль с Пуэнт-Нуаром на юге страны.
Due to the fact that a picture is read more quickly than a text, icons are used usually for the categories of goods. Обычно используют иконки категорий товаров, так как картинка читается быстрее чем текст.
But usually it is not used because all the variables defined outside the parallel region are shared by default and there is no need in this directive. Но эту директиву обычно не используют, так как и без нее все переменные объявленные вне параллельного региона будут общими.
Third-wave feminists also used the Internet and other modern technology to enhance their movement, which allowed for information and organization to reach a larger audience. Феминистки третьей волны используют Интернет и современные технологии, чтобы усилить своё движение и увеличить аудиторию.
During heavy fog, the powerful beam of the department's Mack searchlight is used at Kennedy Airport when requested. При сильном тумане, мощный прожектор пожарной машины периодически используют в аэропорту имени Кеннеди.
Pneumatic and electric tools are used in the case of semi-mechanized deconstruction method: rock breakers, crowbar shovels, concrete breakers. При полумеханизированном способе разборки зданий используют пневматический и электротехнический инструмент: отбойные молотки, лопаты-ломы, бетоноломы.
I feared the man meant to use me as I'd heard some men used small boys. Я боялся, что он использует меня, как используют мальчиков мужчины.
Here, the slime mold is being used directly as a biological tool, but metaphorically as a symbol for ways of talking about social cohesion, communication and cooperation. Здесь слизевика используют напрямую как биологический инструмент; но, метафорически, это символ социальной сплочённости, общения и сотрудничества.
To illustrate this, Just and Mitchell used their computer to predict, based on nothing but fMRI data, which of several images a volunteer was thinking about. Для иллюстрации Джаст и Митчелл используют компьютерное предсказание, основанное исключительно на данных фМРТ, добытых исследованием нескольких волонтеров.
The roots are used medicinally by local peoples for stomach problems. Настойку корня в народной медицине используют при желудочных заболеваниях.
One could say... the terror and torment that only humans who've used it, will experience is the price... Тем, кто используют её, приходится всю жизнь бороться с разными сложностями и кошмарами.
No way to determine the origin though 'cause it's pretty much used in every dry cleaner in the U.S. Откуда именно - определить не удастся, их используют все химчистки США.
It's used in making rayons, film and as a preservative in fast foods. Его используют в производстве вискозы, пленки, фастфуда.
So, all the employees at Justin Ross's real estate firm used ID badges to clock in and out of work. Все работники в фирме Джастина Росса используют карточки, фиксирующие время на работе.
Now, it's commonly used by greenskeepers, you know, in ballparks, golf courses. Его часто используют гринкиперы, ухаживают за травой на полях для гольфа и футбола.
RTAS plug-ins use the processing power of the host computer rather than DSP cards used in the Pro Tools HD systems. RTAS-плагины используют вычислительные мощности компьютера, а не DSP-карт, используемых в системах Pro Tools HD.