Английский - русский
Перевод слова Though
Вариант перевода Однако

Примеры в контексте "Though - Однако"

Примеры: Though - Однако
However, though it has been released it still needs some work. Однако, несмотря на то, что он был выпущен, над ним все еще нужно поработать.
Resolution 1353, though a step in the right direction, did not go far enough. Резолюция 1353 - это шаг в правильном направлении, однако этого шага недостаточно.
A side effect of this, though, was that he, too, would bounce in the opposite direction. Однако побочным эффектом этого было то, что он тоже подпрыгнул в противоположном направлении.
This comes about, though, with difficulty even in the national context. Однако обеспечить это трудно даже на национальном уровне.
The future Assembly, though, will be able to pass legislation only within the areas of responsibility transferred. Однако будущая Скупщина сможет принимать законы лишь в тех областях, которые будут переданы в ее ведение.
In 2013, Neil worked in three films, though all were commercially unsuccessful. В 2013 году он принял участие в трёх фильмах, однако все они потерпели неудачу в прокате.
Hollywood, where musicals were popular from the 1920s to the 1950s, though Indian filmmakers departed from their Hollywood counterparts in several ways. Пятым фактором был Голливуд, где мюзиклы были популярны с 1920-х по 1950-х годы, однако индийские кинематографисты отступили от своих голливудских коллег несколькими способами.
Milton hesitated though because using his shotgun would put innocent bystanders at risk. Милтон, однако, колебался, потому что использование ружья создавало опасность для невинных свидетелей.
The song was never commercially released as a single, though a promotional single was distributed to radio stations in early 1997. Песня никогда не выпускалась в качестве коммерческого сингла, однако как промосингл была пущена в ротацию радиостанций в начале 1997 года.
The first artificial Christmas trees were developed in Germany during the 19th century, though earlier examples exist. Первые искусственные ёлки появились в Германии в 19 веке, однако существуют и более ранние экземпляры.
It was decided though to not publish them. Однако и их решили не публиковать.
Downloadable content was available, though limited in size due to the narrowband connection and the size limitations of a memory card. Были доступны загружаемые дополнения, однако они были ограниченными в размере через узкополосное соединение и ограниченный размер карты памяти.
Uniquely, though, he wields powerful magical abilities. Однозначно, однако, он обладает мощными магическими способностями.
Caching the result is similarly effective, though also requiring larger memory use. Кэширование результата также эффективно, однако требует большего количества памяти для использования.
Their origin remains uncertain, though there is proof of their existence in the 15th century. Дома имеют неизвестное происхождение, однако имеются свидетельства их существования уже в XV веке.
It is generally common and widespread, though more localized in the Amazon Basin. В основном широко распространены, однако чаще встречаются в бассейне реки Амазонки.
The Japanese ships spotted Lee's force around 23:00, though Kondo misidentified the battleships as cruisers. Японские корабли заметили соединение Ли около 23:00, однако Кондо ошибся, идентифицировав линкоры как крейсера.
There were eight matches scheduled on the event's card, though nine actually took place. В рамках шоу было заявлено 8 матчей, однако в реальности состоялось 9.
Later the charges were dropped, though she was forbidden to accommodate other African asylum seekers in the Zohmanngasse. Позже обвинения были сняты, однако ей было запрещено предоставлять другим африканцам жилье в Цоманнгассе.
In modern times, though, the ramifications of equine influenza are most clear in the horse-racing industry. Однако в наше время последствия конного гриппа наиболее очевидны в индустрии скачек.
While there is serious potential for mutually beneficial collaboration, factual trade turnover is low though. Однако при серьезном потенциале взаимовыгодного экономического сотрудничества реальный товарооборот невелик.
At the same time though, this type of traffic must not interfere with the delivery of more traditional data packets. Однако в то же время, такой тип трафика не должен препятствовать передаче более традиционных пакетов данных.
The reward money made no difference though. Однако, денежное вознаграждение ничего не изменило.
These results, though interesting, do not conclusively establish that Tochuina uses magnetic fields in magnetoreception. Хотя эти результаты и были достаточно интересными, однако они не окончательно подтверждают то, что моллюски вида Tochuina используют магнитные поля через магниторецепцию.
It has an exponential time complexity with regard to input size, though, which makes it a pseudo-polynomial algorithm. Однако алгоритм имеет экспоненциальную временную сложность в отношении размера входных данных, что делает его псевдополиномиальным алгоритмом.