Английский - русский
Перевод слова Though
Вариант перевода Однако

Примеры в контексте "Though - Однако"

Примеры: Though - Однако
Korstons are spent only by the card owner, though they can be added to another person's account in case the card of the latter is available. Корстоны могут быть реализованы только владельцем карты, однако начисление Корстонов может быть произведено и на лицевой счет другого лица при предъявлении карты, принадлежащей этому лицу.
According to public records, Komunyakaa was born in 1947 (though in her memoir his ex-wife claims he was born in 1941) and given the name James William Brown, the eldest of five children of James William Brown, a carpenter. Согласно открытым данным, Комунякаа родился в 1947 году (однако в мемуарах бывшей жены указан 1941 год) и получил имя Джеймс Уильям Браун младший; был старшим из пяти детей плотника Джеймса Уильяма Брауна.
Beyond its traditional strength in bulk transport, inland waterway transport has successfully expanded into high-value markets of containerised cargo in Western Europe. However, developments in the continental cargo market and in Central and Eastern Europe, though promising, are still in their infancy. Однако продвижение на рынок континентальных грузов и на рынки в Центральной и Восточной Европе, хотя они и являются весьма перспективными, только-только начинается.
The movement started a similar, though smaller scale industrial mining project, the Kwanza Project, when it pulled out of the Cuango, though it found it difficult to get the investment for these mines. Движение начало аналогичный, однако меньший по своим масштабам, проект по промышленной добыче алмазов - проект Кванза, - когда УНИТА покинул Куанго, хотя УНИТА и столкнулся с определенными трудностями с получением инвестиций для этих шахт.
Peru recorded a significant increase of around 7.5 per cent, though this was lower than in 1994, when growth was almost 13 per cent. В Перу, в свою очередь, также были зарегистрированы высокие темпы роста на уровне приблизительно 7,5 процента, что, однако, ниже показателя 1994 года, когда темпы роста достигли почти 13 процентов.
There was something that we encountered, though, that we ended up calling "the digital Botox effect." Однако мы натолкнулись на то, что в конце концов назвали "эффектом цифрового Ботокса".
Such objections, of which the Nordic States - though not the originators of this practice - make frequent use, have been appearing for some 15 years and are used more and more often, especially by the European States. Эти возражения, которыми страны Северной Европы (не являющиеся, однако, родоначальниками этой практики) широко пользуются, применяются уже 15 лет и все чаще применяются, в частности, европейскими государствами.
In practice though, regional trade agreements, including trade facilitation provisions, have had a positive impact overall on trade facilitation reforms, granting benefits to all trade partners. Однако на практике региональные торговые соглашения, в том числе положения об упрощении процедур торговли, в целом оказали позитивное воздействие на реформы в сфере упрощения таких процедур, обеспечив выгоды всем торговым партнерам.
When I got home, though, the emails started coming in from people who had seen the talk live, beginning with, and this is still my favorite, Однако, вернувшись домой, я стал получать письма от людей, которые посмотрели моё выступление.
It did not appear, though, that the intruder(s) had searched through the rest of the embassy. Однако не похоже, чтобы вторгшиеся в помещения лица обыскивали другие помещения посольства.
In the historical investigation, the reader will encounter not just the legendary hetman Ivan Mazepa, but the far not cognized, though the most interesting, maximally close to reality image of the great hetman. В исторической разведке перед читателем предстанет не просто легендарный гетман Иван Мазепа, а далеко не известный, однако и наиболее интересный, максимально приближенный к реальному, образ великого гетмана.
Russell had been attached to the Everyman for many years, and Morrissey had seen him while he was working behind the bar downstairs from the theatre, though the two had never been introduced. Рассел много лет работал в театре Эверимен, и Моррисси часто видел его за барной стойкой на первом этаже театра, однако оба не были знакомы друг с другом.
Nathan Davis, Kim Davis' son, refused, though the judge did not impose any penalties on him as long as he agreed not to interfere with other deputies issuing the licenses. Шестой, сын Дэвис Натан, отказался, однако судья заявил, что не будет применять к нему санкций при условии, что тот не станет вмешиваться в работу коллег.
It was his first involvement in a main-series Final Fantasy game, though he worked as the character designer for Final Fantasy Tactics and Vagrant Story, both of which were set in the same game world as XII, Ivalice. Ранее он не работал над другими играми серии, однако выступал в качестве дизайнера персонажей для Final Fantasy Tactics и Vagrant Story - действие этих игр разворачивается в том же вымышленном мире под названием Ивалис.
Gregory did this at a time when he himself was confronted by a reckless opponent in the person of Cencio I Frangipane, who on Christmas night surprised him in church and carried him off as a prisoner, though on the following day Gregory was released. Григорий сделал это в то время, когда он сам столкнулся с противником в лице Сенсио I Франджипане, который похитил папу церкви в ночь на Рождество, однако на следующий день Григорий был выпущен на свободу.
Be aware though, as genkernel compiles a kernel that supports almost all hardware, this compilation will take quite a while to finish! Однако, так как genkernel будет собирать ядро поддерживающее почти все оборудование, этот процесс может занять приличное время.
Higher recruitment rates were seen in Wales and Scotland, though in the case of the Welsh and Irish, political tensions tended to "put something of a blight upon enlistment". Наибольшая активность на призывных пунктах наблюдалась в Шотландии и Уэльсе, в свою очередь, однако, периодическая политическая напряжённость в Ирландии и Уэльсе пагубно сказывались на показателях вербовки.
Lovely though physical exercise may be, there are other parts to life - there's the intellectual side; there's the emotional side; there's the spiritual side. Физические упражнения, это конечно, очень мило, однако, в жизни есть и другие важные стороны.
Led Zeppelin and Manowar had already explored pagan themes in the 1970s and 1980s though pagan metal bands share few if any similarities, preferring instead to credit the influence of bands such as Bathory, Enslaved, Amorphis, and Skyclad. Язычество в тяжёлой музыке применялось ещё в 1970-х и 1980-х такими группами, как Led Zeppelin и Manowar, однако большинство пейган-метал-групп ссылаются на влияние более поздних Bathory, Enslaved, Amorphis и Skyclad.
PNC Park had an average attendance of 30,742 people per game throughout its inaugural season, though it would drop approximately 27% the following season to 22,594 spectators per game. В дебютном сезоне средняя посещаемость «PNC-парка» составила 30742 человека, однако уже в следующем сезоне она упала на 27 % - до 22594 человек.
On Old Man's Child albums, he has performed vocal work, guitars, bass, and keyboards, though with a full line-up his primary instruments are guitar and keyboards, as well as vocals. На альбомах Old Man's Child он исполняет роль вокалиста, гитариста, басиста и клавишника, однако в полном составе группы его основными инструментами были гитара и клавишные.
The population in the 2010 census was 20 people, all at the Attu Station, though all inhabitants left the island later in the year when the station closed. По переписи 2010 года в Атту-Стейшtн проживал 21 человек, однако все они покинули населённый пункт в августе того же года.
She noted that there was unequal treatment of women and men in the private sector, though women who had been discriminated against were free to turn to the courts for the resolution of discrimination cases, even when companies were closing. Она отметила, что в частном секторе имеет место неравное отношение к женщинам и мужчинам, однако женщины, подвергшиеся дискриминации, могут обратиться за помощью в суд даже в случае закрытия компании.
The majority of Argentine roads, however, are two-lane national and provincial routes and, though they are spread throughout the country, less than a third of Argentina's 230,000 km (145,000 mi) of roads are currently paved. Однако, большинство дорог - двусторонние национальные и провинциальные и, хотя они распределены по всей стране, менее трети из 235 тыс. километров этих дорог имеют твёрдое покрытие.
We tend to forget, though, the other audience that'sinfluenced by our nonverbals, and that's ourselves. Однако зачастую мы забываем о том, что наша невербаликавлияет и на нас самих: