Английский - русский
Перевод слова Though
Вариант перевода Однако

Примеры в контексте "Though - Однако"

Примеры: Though - Однако
However, staff retrenchment alone - though essential where redundancy exists - will not suffice. Однако одним лишь сокращением штатов этой цели добиться невозможно, хотя это важный резерв с точки зрения ликвидации излишеств.
Additionally though, girls also outstripped boys in the typically male-oriented areas such as Physics and Geography. Однако помимо этого, девушки превзошли юношей и в некоторых традиционно "мужских" предметах, таких как физика и география.
We do not accept, though, that this means nothing can be done in any field until every delegation is ready. Однако мы не приемлем трактовки, согласно которой это означает, что ни в какой области ничего не может быть сделано до тех пор, пока к этому не будет готова каждая делегация.
NERO: Girls got to be willing to do things by the book, though. Однако, девочки должны вести себя честно.
What is likely to be slightly different though, and potentially attractive, is the possibility of applying, more extensively, statistical modelling for combining the two. Однако, как представляется, небольшое, но потенциально привлекательное отличие заключается в возможности более широкого применения статистического моделирования для комбинирования этих двух видов данных.
It is the case though really that the effects of this law have not begun to be felt by the populace. Однако на практике население пока еще не почувствовало последствия принятия этого Закона.
though very frail, Corporal Jones still managed to enjoy his porridge, though he confided to me "... и хотя он был очень ослаб, капрал Джонс с удовольствием ел овсянку, однако мне он признался, что нашей каше далеко до вашей..."
All is not sweetness and light, though; morality is more than compassion and charity. Однако все, к чему мы стремимся - не заключается только лишь в достижении полного благополучия; моральное поведение есть нечто большее, чем просто сострадание и благотворительность.
A-levels are still the most common entrance qualifications though most universities now accept the IB and GNVQs as the equivalent of A-levels. Экзамены А-Level остаются наиболее распространенной формой поступления в высшие учебные заведения, однако с каждым годом растет количество университетов, приоритетно рассматривающих программу международного бакалавра (МБ) наряду с традиционным А- level и GNVQ.
If you take a closer look though, you can see that the first part of the information that has been returned refers to the local DNS server. Однако если присмотреться, видно, что первая часть вернувшейся информации относится к локальному DNS серверу.
Not on the least, ma'am, though I may question the outcome he's likely to achieve. Однако я не уверен в результате, который он надеется достичь.
Keep in mind though, that you will only gain points for killing players near your level. Однако помните, что вы получаете честь только за победы над противниками своего уровня.
Be wary, though. The innkeepers are just as likely to trick you, changing your perspective on life. Однако будьте бдительны: трактирщики могут подшутить над вами и заставить изменить свое отношение к жизни.
On July 13, 2007, the Senate voted to double the reward to $50 million though the amount was never changed. 13 июля 2007 года Сенат проголосовал за удвоение вознаграждения, однако этого так и не произошло.
Primitive arquebuses also saw use in the war, though only to a small degree. Примитивные аркебузы также сыграли свою роль в войне, однако менее значительную.
During the Second Punic War the confederacy kept itself neutral, though Celtiberian mercenaries are mentioned fighting for both sides on a number of occasions. Во время второй пунической войны конфедерация сохраняла нейтралитет, однако кельтиберские торговцы упоминаются как сражавшиеся на обеих сторонах конфликта.
There is no official online help for the software, though a readme is included in the self-extracting archive. Нет официальной поддержки онлайн, однако распространяется с файлом readme в самораспаковывающемся архиве.
Some information relating to Bathurst's early theatrical career is not held in nationally published works, though may exist in individual theatre company archives or smaller, local publications. Некоторая информация, связанная с ранней театральной карьерой Батерста не содержится в национальных реестрах, однако может сохранится в архивах театральных компаний или местных реестрах.
As the temples regained strength, rivalries reappeared, though little to no violence actually erupted between Mii-dera and Enryaku-ji. Когда храмы восстановились, столкновения снова возобновились, однако почти не возникало стычек с Энряку-дзи.
He was granted an absolute discharge in April 2008, though the judge noted that he had made a serious error in judgement. В 2003 году его обвиняли в незаконной игре на тотализаторе, однако суд признал игрока невиновным.
Anna is absent in Tekken 4, though she is briefly mentioned in Nina's Tekken 4 prologue. Анна отсутствует в Tekken 4, однако кратко упоминается в прологе Нины.
It is sometimes given a superscript: n1 Trianguli Australis, though it is the only star that is commonly referred to by this Bayer designation. Иногда к названию приписывают индекс: n¹ Trianguli Australis, однако это единственная звезда под этим обозначением Баейра.
And though it became possible to restore the monastery in Olesk, the Province of Halychyna was weakened as a result of the state persecution. Правда в 1788 году удалось вернуть монастырь в Олеско, однако галицкая провинция была сильно ослаблена государственными преследованиями.
The problem, though, is that in such a scenario the active copy of the database does not have the integrity checks run against it. Однако проблема заключается в том, что в таком сценарии проверки целостности не осуществляются для активных копий.
What they did, though, is each in their own way, created a different way of navigating your way through technology. Однако, они оба, каждый по-своему, создали иной способ для навигации сквозь мир технологий.