Английский - русский
Перевод слова Though
Вариант перевода Однако

Примеры в контексте "Though - Однако"

Примеры: Though - Однако
Though unlike the rest of her team, Dr. Shaw saw you as more than Dwarf Star property. Однако, в отличие от остальных, доктор Шоу разглядела в тебе нечто большее, чем собственность Карликовой звезд
I'M A LITTLE BIT CLAUSTROPHOBIC, THOUGH, SO I MIGHT HAVE A PROBLEM. Однако, у меня лёгкая клаустрофобия, так что могут быть проблемы.
Though we will not get exactly the same value for each individual measurement, for each cluster of measurements, we would expect the experiment to lead to the same distribution of speeds. Однако мы не будем стремиться получить тем же образом эти значения для каждого индивидуального измерения, для каждой группы измерений; мы ожидаем, что эксперимент приводит к такому же распределению скоростей.
Though a Baratheon in name, Joffrey is actually a product of incest between Cersei and Jaime Lannister, but unaware of his true parentage. Хотя он носит фамилию Баратеон, Джоффри на самом деле является плодом инцеста между Серсеей и Джейме Ланнистером, однако не знает своего истинного происхождения.
Though the unit sold quickly, the small install base of the Mega Drive in Japan meant that sales declined rapidly after launch. Однако несмотря на то, что партия была быстро распродана, небольшая установленная база Mega Drive в Японии привела к тому, что продажи быстро упали после запуска.
Though there was an abundant number of German merchants and craftsmen in Stockholm during the Middle Ages, they didn't possess a separate site for their religious services until 1558 when King Gustav Vasa permitted them to hold separate services. Несмотря на то, что в Стокгольме проживало большое количество немецких торговцев и мастеров, они не имели отдельного места для богослужений вплоть до 1558 года, когда король Густав I разрешил им проводить отдельные собрания на немецком языке, однако точное место, где они происходили неизвестно.
Though love is the theme Beyoncé had incorporated in the album, "most the material is vague enough to be about any relationship"; however, there are songs that suggested affirmation of their relationship. Хотя любовь - это тема, которую Ноулз включила в альбом, «большая часть материала достаточно абстрактна, чтобы быть о каких-либо отношениях»; однако есть песни, которые подтверждают их отношения.
Though progress had been made in the negotiations over the previous three months, but with only one more month left, the process needed to be accelerated and efforts made to overcome some differences. За предыдущие три месяца был достигнут определенный прогресс в проведении переговоров, однако с учетом того, что до начала Конференции остался всего месяц, необходимо активизировать этот процесс и приложить все усилия к тому, чтобы преодолеть некоторые разногласия.
Though a thorough analysis of General Assembly and Economic and Social Council resolutions goes outside the scope of the present document, the secretariat wishes to highlight some resolutions adopted in the last five years which have particular implications for its work on trade and investment. Настоящий документ не ставит перед собой целью проведение тщательного анализа резолюций Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета, однако секретариат хотел бы затронуть некоторые резолюции, которые были приняты за последние пять лет и которые имеют особо важное значение для его работы по торговле и инвестициям.
Though promoted as a treatment for cancer, a 1952 review in the Journal of the American Medical Association and another review by the American Cancer Society in 1970 concluded the treatment was ineffective. Ранее данный метод пропагандировался для лечения рака, однако обзоры в журнале Американской медицинской ассоциации в 1952 и Американского онкологического общества в 1970 году демонстрируют, что такое лечение неэффективно.
Though many popular games quickly entered the lexicon of popular culture, most have since left, and Pac-Man is unusual in remaining a recognized term in popular culture, along with Space Invaders, Donkey Kong, Mario and Q*bert. Не смотря на то, что многие популярные игры вошли в лексикон массовой культуры, большинство позднее покинули его, однако Pac-Man, Space Invaders, Donkey Kong, серия Mario и Q*bert продолжают оставаться узнаваемыми в массовой культуре.
Though the idea of elaborating such an international instrument should not be lost, the proposed protocol should not be diminished because of that idea. Это беспокойство является оправданным, однако, не допуская ослабления значения предлагаемого протокола, не следует упускать из виду идею разработки такого международного документа.
Though legally Fawkner and Batman and Wedge, and their respective parties, were considered trespassers on Crown land, they remained in the new settlement, which came to be called Melbourne. Юридически и Фокнер, и Бэтмен, и Уэдж, и представляемые ими стороны были виновны в нарушении границ коронных земель, однако они остались в новое поселении, которое стало называться Мельбурн.
Though many institutions have traditionally provided interested users with various kinds of satellite-derived data such as meteorological data free of charge, the growing trend towards the commercialization of remote sensing imagery has resulted in high costs which many developing countries cannot afford. Многие учреждения традиционно предоставляют заинтересованным пользователям различного рода спутниковые данные, например метеорологические данные, бесплатно, однако растущая тенденция к коммерциализации доступа к изображениям, получаемым с помощью дистанционного зондирования, привела к тому, что они стали недоступными по цене для многих развивающихся стран.
Though India had one of the largest education infrastructures in the world, the education and training needs of the country were still not met. Индия располагает одной из крупнейших в мире инфраструктур в сфере образования, однако до сих пор не может удовлетворить свои потребности в области просвещения и подготовки кадров.
Though the period of intense terror associated with the popular consultation has passed, durable solutions for the hundreds of thousands of persons displaced, both within and outside East Timor, still need to be found. Период жестокого террора, связанного с проведением референдума, остался в прошлом, однако устойчивые решения для проблем сотен тысяч людей, перемещенных как внутри страны, так и за пределы Восточного Тимора, до сих пор не найдены.
Though Bangladesh has achieved the Millennium Development Goal target of gender equality at the secondary level, our plan is to provide free tuition to girls up to the undergraduate level. Бангладеш выполнила задачу по обеспечению гендерного равенства на уровне средней школы в рамках целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, однако мы планируем обеспечить девушкам бесплатное образование вплоть до последних курсов университетов.
Though the project started quite slowly after it was signed in 2006, the progress in 2007 has been quite noticeable. Осуществление проекта после подписания в 2006 году шло довольно медленно, однако в 2007 году был достигнут заметный прогресс.
Though the decision was ultimately not tabled due to lack of consensus, it demonstrated Canada's commitment towards encouraging negotiations on such a treaty in the Conference on Disarmament. В конечном счете это предложение все же не было представлено вследствие того, что не удалось достичь консенсуса, однако это предложение продемонстрировало намерение Канады поощрять проведение переговоров по такому договору на Конференции по разоружению.
Though the original creative team of Reynolds, Reese, Wernick, and director Tim Miller were quickly set to return for the second film, Miller left the project in October 2016 due to creative differences with Reynolds and was soon replaced by Leitch. Первоначальная творческая команда Рейнольдса, состоящая из Риза, Верника и режиссёра Тима Миллера была настроена вернуться к сиквелу, однако Миллер покинул проект в октябре 2016 года из-за творческих разногласий с Рейнольдсом и вскоре был заменён Литчем.
Though, Tom, if it's too much to handle, just tell us. Однако, Том, если это слишком тяжело для тебя, просто скажи
Though the two drugs are very similar in effects, morphine often produces more intense side effects, including euphoria, constipation, miosis, physical dependence, psychological dependence, potentially life-threatening respiratory depression, and a severe addiction. Однако эффекты этих препаратов очень похожи: морфин часто вызывает более интенсивные побочные эффекты, такие как эйфория, запоры, миоз, физическая зависимость, психическая зависимость, опасное для жизни угнетение дыхания и сильная общая зависимость.
Though a beginning was made in the submission of audit certificates by implementing partners after UNHCR initiated action for pre-qualification of implementing partners and for obtaining audit certificates from implementing partners, audit certificates have not been received for the expenditure incurred by the implementing partners in 1996. После того как УВКБ приняло меры в целях предварительной квалификации партнеров-исполнителей и получения отчетов о ревизии от партнеров-исполнителей, было положено начало представлению отчетов о ревизии партнерами-исполнителями, однако за расходы, понесенные партнерами-исполнителями в 1996 году, отчеты о ревизии еще не получены.
You congratulated me though. Ты, однако, меня поздравил.
Beautiful song, though. Однако, интересные у вас песенки...