A resource mobilization brainstorming session was organized in New York and a strategy including action plans by various actors has been prepared. |
В Нью-Йорке состоялось коллективное обсуждение проблемы мобилизации ресурсов, по итогам которого различными участниками была разработана стратегия, включающая план действий. |
Work will also be undertaken onThere will also be an implementation plan to guide providers on the use ofusing the strategy. |
Для оказания исполнителям помощи в деле применения стратегии будет также разработан план ее осуществления. |
The Office should develop a clear information technology strategy, taking the strategic plan developed by the Secretariat of the United Nations as a starting point and building on it. |
Управлению надлежит разработать четкую стратегию в области информационной технологии, взяв за основу стратегический план, разработанный Секретариатом Организации Объединенных Наций. |
Action plan to operationalize CEB strategy under preparation by IANWGE Direction III.C-2 |
МСДЖРП подготавливает План действий по организационному внедрению стратегии КСР |
The implementation plan is a long-term strategy of statistical capacity development that will be rolled out over a 15-year time frame which will proceed in phases. |
План осуществления - это долгосрочная стратегия развития статистического потенциала, который будет выполняться поэтапно в течение 15 лет. |
With respect to reducing HIV/AIDS, a five-year national strategy was being implemented and an accelerated plan to prevent mother-to-child transmission was also under way. |
В рамках борьбы с ВИЧ/СПИДом осуществляется пятилетняя национальная стратегия и ускоренный план предупреждения передачи ВИЧ/СПИДа от матери к ребенку. |
The analysis group recommended the STA to form a strategy on how to ensure that barriers are set up in ground conditions that can support the pillars. |
Аналитическая группа рекомендовала ШТА разработать план действий по установке ограждений таким образом, чтобы их опоры были прочно закреплены в грунте. |
Guy comes out blasting like this, he better have a well- thought-out exit strategy. |
Парень выскакивает, всех шпигует свинцом, у него тогда должен быть план отхода. |
Work has been under way since 2001 on a strategy for eradicating poverty and, to that end, a comprehensive programme for the implementation of the strategy has been developed. |
С 2001 года реализуется Стратегия преодоления бедности, разработана Комплексная программа обеспечения реализации этой Стратегии, ежегодно утверждается план конкретных мероприятий, направленных на преодоление бедности, проводится постоянный мониторинг показателей бедности. |
Bahrain had also developed a media and communications strategy to raise public awareness and encourage participation in all aspects of the UPR process. |
По результатам нынешнего обзора Бахрейн проведет национальную консультацию для обсуждения рекомендаций УПО и включения их в План действий. |
Anyway, she wanted a comprehensive, go-to-market strategy for the platform version within 48 hours. |
И через сорок восемь часов она хочет видеть детальный маркетинговый план по выводу платформы на рынок. |
Approval of the multi-year gender mainstreaming strategy and action plan developed for the next MYFF period - 2007. |
Будет принята многолетняя стратегия деятельности по обеспечению учета гендерных факторов и будет разработан план действий на следующий цикл МРПФ - 2007 год. |
Thus, the current strategy of kicking the can down the road will soon reach its limits, and a different plan will be needed to save the eurozone. |
Таким образом, существующая стратегия «отфутболивания» очень скоро достигнет своего предела, и для спасения еврозоны будет необходим новый план. |
The strategy was a success, and by December 1973,100 outlets had been opened. |
План оправдал себя, и к концу 1973 года свои двери открыли ещё 100 кафе. |
The experience of Liberia suggests that two related issues are crucial: national ownership of the strategy development process and prioritization among competing investment alternatives. |
Они с удовлетворением отметили включение в стратегический план гендерной проблематики как конкретной цели, так и межсекторального и всеохватывающего принципа программ. |
Second, some sectors have implemented the strategy with concrete results, for instance in the education and agriculture sectors. |
Министерство образования разработало свой собственный рабочий план таким образом, чтобы содействовать улучшению положения женщин на основе принятия пяти целей. |
WFP is in the process of developing a new gender strategy for the period 2003-2007. |
Среднесрочный стратегический план ЮНИСЕФ обеспечивает учет гендерной проблематики в контексте руководящих принципов осуществления программ. |
In particular, the national strategy includes a statistical master plan, which is a prerequisite for a country to apply for the STATCAP programme. |
В частности, национальные стратегии включают генеральный план развития статистики, без которого страна не может претендовать на участие в программе СТАТКАП. |
The ICT strategy represents an Organization-wide agreement on the future direction of ICT for the upcoming five-year period. |
Стратегия в области ИКТ представляет собой общеорганизационный план дальнейшей работы в сфере ИКТ на пятилетний период. |
The Meeting will discuss the proposed strategy and workplan for 2010 - 2012 for IWAC, and will be invited to adopt them. |
Участники совещания обсудят предлагаемую стратегию и план работы МЦОВ на период 2010-2012 годов, которые им будет предложено принять. |
A review and update of this strategy are included in the 20072010 action plan of the government policy for gender equality. |
Обзор и обновление указанной стратегии включены в правительственный план действий по реализации стратегии гендерного равенства на 2007 - 2010 годы. |
With regard to drug addiction, of note is the approval on 31 January 2013 of the 2013-2016 action plan, which develops and complements the 2009-2016 national drug strategy. |
В отношении наркомании следует отметить, что 31 января 2013 года был утвержден национальный план действий на 2013 - 2016 годы, который продолжает и дополняет национальную стратегию по контролю за наркотическими средствами на период 2009 - 2016 годов. |
Commends the Counter-Narcotic Implementation Plan of Afghanistan, which comprises an eight-point strategy that includes: |
высоко оценивает План мероприятий по борьбе с оборотом наркотиков Афганистана, в котором излагается стратегия из восьми пунктов, включая: |
A four-year strategy was issued in March 2001 outlining the YJB's plan for reconfiguring the juvenile secure estate to facilitate the delivery of the Detention and Training Order. |
В марте 2001 года была начато осуществление рассчитанной на четыре года стратегии, включающей план СНН по переоборудованию охраняемых помещений для несовершеннолетних с целью содействия выполнению Постановления о порядке содержания под стражей и учебной подготовке. |
The tools include a common terminology for results-based management, the UNDAF results matrix, the joint strategy meeting and the UNDAF monitoring and evaluation plan. |
Такие механизмы включают общую терминологию ориентированного на конкретные результаты управления, матричную таблицу результатов Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития, совместные заседания по вопросам стратегии и план контроля за ходом осуществления и оценки РПООНПР. |