Примеры в контексте "Strategy - План"

Примеры: Strategy - План
A resource mobilization brainstorming session was organized in New York and a strategy including action plans by various actors has been prepared. В Нью-Йорке состоялось коллективное обсуждение проблемы мобилизации ресурсов, по итогам которого различными участниками была разработана стратегия, включающая план действий.
Work will also be undertaken onThere will also be an implementation plan to guide providers on the use ofusing the strategy. Для оказания исполнителям помощи в деле применения стратегии будет также разработан план ее осуществления.
The Office should develop a clear information technology strategy, taking the strategic plan developed by the Secretariat of the United Nations as a starting point and building on it. Управлению надлежит разработать четкую стратегию в области информационной технологии, взяв за основу стратегический план, разработанный Секретариатом Организации Объединенных Наций.
Action plan to operationalize CEB strategy under preparation by IANWGE Direction III.C-2 МСДЖРП подготавливает План действий по организационному внедрению стратегии КСР
The implementation plan is a long-term strategy of statistical capacity development that will be rolled out over a 15-year time frame which will proceed in phases. План осуществления - это долгосрочная стратегия развития статистического потенциала, который будет выполняться поэтапно в течение 15 лет.
With respect to reducing HIV/AIDS, a five-year national strategy was being implemented and an accelerated plan to prevent mother-to-child transmission was also under way. В рамках борьбы с ВИЧ/СПИДом осуществляется пятилетняя национальная стратегия и ускоренный план предупреждения передачи ВИЧ/СПИДа от матери к ребенку.
The analysis group recommended the STA to form a strategy on how to ensure that barriers are set up in ground conditions that can support the pillars. Аналитическая группа рекомендовала ШТА разработать план действий по установке ограждений таким образом, чтобы их опоры были прочно закреплены в грунте.
Guy comes out blasting like this, he better have a well- thought-out exit strategy. Парень выскакивает, всех шпигует свинцом, у него тогда должен быть план отхода.
Work has been under way since 2001 on a strategy for eradicating poverty and, to that end, a comprehensive programme for the implementation of the strategy has been developed. С 2001 года реализуется Стратегия преодоления бедности, разработана Комплексная программа обеспечения реализации этой Стратегии, ежегодно утверждается план конкретных мероприятий, направленных на преодоление бедности, проводится постоянный мониторинг показателей бедности.
Bahrain had also developed a media and communications strategy to raise public awareness and encourage participation in all aspects of the UPR process. По результатам нынешнего обзора Бахрейн проведет национальную консультацию для обсуждения рекомендаций УПО и включения их в План действий.
Anyway, she wanted a comprehensive, go-to-market strategy for the platform version within 48 hours. И через сорок восемь часов она хочет видеть детальный маркетинговый план по выводу платформы на рынок.
Approval of the multi-year gender mainstreaming strategy and action plan developed for the next MYFF period - 2007. Будет принята многолетняя стратегия деятельности по обеспечению учета гендерных факторов и будет разработан план действий на следующий цикл МРПФ - 2007 год.
Thus, the current strategy of kicking the can down the road will soon reach its limits, and a different plan will be needed to save the eurozone. Таким образом, существующая стратегия «отфутболивания» очень скоро достигнет своего предела, и для спасения еврозоны будет необходим новый план.
The strategy was a success, and by December 1973,100 outlets had been opened. План оправдал себя, и к концу 1973 года свои двери открыли ещё 100 кафе.
The experience of Liberia suggests that two related issues are crucial: national ownership of the strategy development process and prioritization among competing investment alternatives. Они с удовлетворением отметили включение в стратегический план гендерной проблематики как конкретной цели, так и межсекторального и всеохватывающего принципа программ.
Second, some sectors have implemented the strategy with concrete results, for instance in the education and agriculture sectors. Министерство образования разработало свой собственный рабочий план таким образом, чтобы содействовать улучшению положения женщин на основе принятия пяти целей.
WFP is in the process of developing a new gender strategy for the period 2003-2007. Среднесрочный стратегический план ЮНИСЕФ обеспечивает учет гендерной проблематики в контексте руководящих принципов осуществления программ.
In particular, the national strategy includes a statistical master plan, which is a prerequisite for a country to apply for the STATCAP programme. В частности, национальные стратегии включают генеральный план развития статистики, без которого страна не может претендовать на участие в программе СТАТКАП.
The ICT strategy represents an Organization-wide agreement on the future direction of ICT for the upcoming five-year period. Стратегия в области ИКТ представляет собой общеорганизационный план дальнейшей работы в сфере ИКТ на пятилетний период.
The Meeting will discuss the proposed strategy and workplan for 2010 - 2012 for IWAC, and will be invited to adopt them. Участники совещания обсудят предлагаемую стратегию и план работы МЦОВ на период 2010-2012 годов, которые им будет предложено принять.
A review and update of this strategy are included in the 20072010 action plan of the government policy for gender equality. Обзор и обновление указанной стратегии включены в правительственный план действий по реализации стратегии гендерного равенства на 2007 - 2010 годы.
With regard to drug addiction, of note is the approval on 31 January 2013 of the 2013-2016 action plan, which develops and complements the 2009-2016 national drug strategy. В отношении наркомании следует отметить, что 31 января 2013 года был утвержден национальный план действий на 2013 - 2016 годы, который продолжает и дополняет национальную стратегию по контролю за наркотическими средствами на период 2009 - 2016 годов.
Commends the Counter-Narcotic Implementation Plan of Afghanistan, which comprises an eight-point strategy that includes: высоко оценивает План мероприятий по борьбе с оборотом наркотиков Афганистана, в котором излагается стратегия из восьми пунктов, включая:
A four-year strategy was issued in March 2001 outlining the YJB's plan for reconfiguring the juvenile secure estate to facilitate the delivery of the Detention and Training Order. В марте 2001 года была начато осуществление рассчитанной на четыре года стратегии, включающей план СНН по переоборудованию охраняемых помещений для несовершеннолетних с целью содействия выполнению Постановления о порядке содержания под стражей и учебной подготовке.
The tools include a common terminology for results-based management, the UNDAF results matrix, the joint strategy meeting and the UNDAF monitoring and evaluation plan. Такие механизмы включают общую терминологию ориентированного на конкретные результаты управления, матричную таблицу результатов Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития, совместные заседания по вопросам стратегии и план контроля за ходом осуществления и оценки РПООНПР.