Documented formal strategy and plan |
Официальная стратегия и план в виде документа |
Adopts the Global Strategy Plan of Action for 1996-1997, and urges Governments, relevant United Nations and private sector organizations and intergovernmental and non-governmental organizations to prepare and implement their specific plans of action; |
принимает План действий Глобальной стратегии на 1996-1997 годы и настоятельно призывает правительства, соответствующие организации системы Организации Объединенных Наций, а также организации частного сектора и межправительственные и неправительственные организации подготовить и осуществлять свои конкретные планы действий; |
Here's our strategy. |
Ладно. План такой. |
We have to have a strategy too. |
Нам тоже нужно разработать план. |
You need a strategy. |
Вам нужен план действий. |
What's your strategy? |
Какой у вас план? |
There has to be a better strategy. |
Должен быть план получше. |
What's our strategy? |
И какой у нас план? |
A strategy is still being formulated. |
План находится в разработке. |
I have an alternative strategy. |
У меня есть другой план. |
We need to talk strategy. |
Нам нужно придумать план. |
How's that exit strategy coming? |
Какой у нас план выхода? |
I think I might have a strategy. |
У меня есть план. |
Time for a new strategy. |
Так, новый план. |
Exit strategy on the way. |
План выхода на пути. |
So they concoct this genius strategy. |
Поэтому возник этот гениальный план. |
We'll need to rethink our strategy. |
Нужно переделывать наш план. |
I had an exit strategy. |
У меня есть план. |
This is Galvin's strategy? |
И это план Гэлвина? |
I guess we should talk strategy. |
Думаю нам надо разработать план. |
So what's your strategy? |
Так какой у тебя план действий? |
We were securing your exit strategy. |
Мы обеспечивали вам план отхода. |
It's a battle strategy. |
Это стратегический план битвы. |
Gender balance strategy and action plan |
Стратегия и план действий по обеспечению гендерного баланса |
That's not a strategy. |
На план это не похоже. |