| This strategy complements the Food and Nutrition Security Plan of Nepal. | Эта стратегия дополняет План Непала по обеспечению продовольственной безопасности и питания. |
| This Action Plan is a government strategy document used for the implementation of actions for equal treatment and non-discrimination. | Этот план действий представляет собой стратегический документ правительства, предназначенный для принятия мер по обеспечению равного обращения и недопущению дискриминации. |
| A triennial action plan to implement the strategy has also been developed. | Разрабатывается также трехлетний план действий по реализации этой стратегии. |
| The Action Plan is in the process of design for the implementation of the strategy, which will be updated annually. | План действий по осуществлению Стратегии находится на стадии разработки и будет обновляться ежегодно. |
| Ministry of Family and Social Policies is currently working on a national strategy and action plan concerning the Roma. | В настоящее время министерство по делам семьи и социальной политике разрабатывает национальную стратегию и план действий, касающиеся рома. |
| Government adopted in June 2013 a Maurice Ile Durable policy, 10-year strategy and action plan. | В июне 2013 года правительство утвердило долгосрочный политический курс, 10-летнюю стратегию и план действий Республики Маврикий. |
| A national strategy for action against corruption has been adopted, followed by a five-year plan. | Был принят документ о национальной стратегии борьбы с коррупцией, вслед за которым был разработан пятилетний план действий. |
| It called for a plan of action to increase internet access and a strategy for the development of telecommunications infrastructure. | Она призвала разработать план действий по расширению доступа в Интернет и стратегии развития инфраструктуры связи. |
| That strategy helped to bring obstacles and problems to the fore and to have them addressed. | Эта стратегия содействует тому, что трудности и проблемы выдвигаются на передний план и преодолеваются. |
| The plan is part of an overall strategy to increase the labour market participation among immigrants. | Указанный план является составной частью общей стратегии, направленной на расширение участия иммигрантов на рынке труда. |
| Serbia informed the Working Group that the plan of action for the Roma strategy would be adopted within a few months. | Сербия информировала Рабочую группу о том, что план действий в рамках Стратегии по улучшению положения рома будет принят в течение нескольких ближайших месяцев. |
| We need a strategy, Dorothy, a game plan. | Нам нужна стратегия, Дороти. Нужен план. |
| That's your strategy, gramps? Introduce yourself? | И это твой великий план, Ворчун? "Представиться"? |
| Every gun-for-hire has an exit strategy, in case he gets pinched. | У каждого наемника есть план выхода на случай, если его загребут. |
| I'm talking about coming up with a real plan, a real exit strategy. | Надо придумать настоящий план, настоящую стратегию отхода. |
| The implementation plan for 2008 - 2009 sets out a strategy to position UNEP to deliver outcomes related to the Bali Strategic Plan. | План осуществления на 20082009 годы содержит стратегию, позволяющую ЮНЕП добиться реализации задач, поставленных в Балийском стратегическом плане. |
| The national social security strategy and plan of action and its implementation should also be based on the principles of accountability and transparency. | Национальные стратегия и план действий по вопросам социального обеспечения и их осуществление должны основываться также на принципах подотчетности и транспарентности. |
| The National Action Plan to Fight Racism, which is already in place, represents a comprehensive strategy to combat racism. | Уже выработан Национальный план действий по борьбе с расизмом, который представляет собой всеобъемлющую стратегию борьбы с этим явлением. |
| Road map: towards a longer-term flexible workplace strategy for the United Nations Secretariat | План действий: На пути к разработке долгосрочной стратегии гибкого использования рабочих мест для Секретариата Организации Объединенных Наций |
| Fully implement its human resources strategy and plan | Полностью осуществить стратегию и план в области управления людскими ресурсами |
| The action plan contributes, inter alia, to the implementation of the European Union counter-terrorism strategy and the internal security strategy. | Этот план действий способствует, в частности, осуществлению Контртеррористической стратегии Европейского союза и Стратегии обеспечения внутренней безопасности. |
| It has also developed since 2005 a formal strategy, the Gender strategy on agriculture sector and respective action plan. | В 2005 году оно разработало официальную стратегию под названием «Гендерная стратегия в сельскохозяйственном секторе» и соответствующий план действий. |
| 4.2 A comprehensive strategy and an operational plan for gender mainstreaming will be developed to align the regional programme with the UNDP gender equality strategy. | 4.2 Разработать комплексную стратегию и оперативный план действий по учету гендерной проблематики, чтобы привести региональную программу в соответствие с стратегией ПРООН по обеспечению гендерного равенства. |
| In 2006, a strategy for increasing education and training that promotes sustainable development and the implementation plan for this strategy were approved for the years 2006-2014. | В 2006 году были утверждены стратегия укрепления системы просвещения и профессиональной подготовки, которая содействует устойчивому развитию, и план по осуществлению этой стратегии на 2006-2012 годы. |
| They recommended, in addition, that UNDP update its current corporate strategy on HIV and AIDS to align its 2014-2017 strategic plan with its commitments towards the UNAIDS strategy. | Кроме того, они рекомендовали ПРООН обновить ее настоящую корпоративную стратегию по ВИЧ и СПИДу, с тем чтобы увязать стратегический план на 2014 - 2017 годы с обязательствами в отношении стратегии ЮНЭЙДС. |