Примеры в контексте "Strategy - План"

Примеры: Strategy - План
The strategy and its action plan had been developed in close cooperation with the international community, local NGOs and the IDP community itself. Стратегия и план действий по ее осуществлению разрабатывались в тесном сотрудничестве с международным сообществом, местными НПО и самими внутренне перемещенными лицами.
The regional plan should follow the global implementation strategy supported by the United Nations Statistical Commission and provides an overview of the planned activities, proposes further supporting activities at the regional level and suggests monitoring measures. Региональный план должен согласовываться с глобальной стратегией внедрения, поддерживаемой Статистической комиссией Организации Объединенных Наций, содержать обзор запланированных мероприятий, предлагать дополнительные мероприятия по поддержке на региональном уровне и рекомендовать меры мониторинга.
(b) Adopt, without delay, a comprehensive strategy and an emergency plan of action against gender-based violence; Ь) безотлагательно принять всеобъемлющую стратегию и чрезвычайный план действий по борьбе с гендерным насилием;
Accordingly, UNICEF will develop a comprehensive evaluation strategy and plan of action to carry forward effective implementation of the Evaluation Policy. Соответственно, ЮНИСЕФ разработает комплексную стратегию оценки и план действий с целью содействия эффективному осуществлению политики в области оценки.
The action plan refers to a comprehensive effort at the country level aiming at the improvement of the current status of accountancy infrastructure based on a national strategy and identified priority areas. План действий представляет собой всеобъемлющую работу на национальном уровне в целях совершенствования нынешней инфраструктуры учета на основе национальной стратегии и выявленных приоритетных областей.
At the end of the workshop, participants adopted a plan of action, which included an implementation strategy to ensure compliance by the Somali National Security Forces with international humanitarian law. В заключение семинара его участники приняли план действий, включающий стратегию осуществления мер по обеспечению соблюдения норм международного гуманитарного права национальными силами безопасности Сомали.
(b) Countering IEDs calls for a global strategy (with combined action plans bringing together operational policies in the various sectors concerned). Ь) Борьба с СВУ требует выработки глобальной стратегии (план комбинированных действий, объединяющий направления усилий в различных соответствующих секторах).
The Ministry of Social Protection shall develop a Ten-Year Plan for Public Health through a process of broad community participation under the primary health care strategy. Министерство социального обеспечения разрабатывает Десятилетний план в сфере общественного здравоохранения на основе широкого привлечения общественности и в рамках стратегий оказания первичной медико-санитарной помощи.
155.156 Reinforce the strategy and the national action plan concerning internally displaced persons (Haiti); 155.156 укрепить стратегию и национальный план действий в отношении внутренне перемещенных лиц (Гаити);
Moreover, it was planned to draft a strategy and a new plan of action in the fight against trafficking in human beings. Кроме того, был разработан проект стратегии и новый план действий в области борьбы с торговлей людьми.
Type and sector of plan or programme (e.g., local land-use plan, national energy strategy) Тип и секторальная принадлежность плана или программы (например, местный план землепользования, национальная энергетическая стратегия)
A concept is a strategy, policy plan or programme prepared by a public authority and subsequently approved by a public authority. Концепция представляет собой стратегию, политический план или программу, составляемую государственным органом и впоследствии утверждаемую государственным органом.
In the light of the strategy, the NCLW prepared a national action plan; several governmental and official bodies participated in this process. В свете новой стратегии НКЛЖ был подготовлен национальный план действий, в процессе разработки которого участвовали несколько правительственных и официальных органов.
The Health Strategic Plan 2008-2012 forms the Ministry of Health medium term strategy. Стратегический план развития сектора здравоохранения на 2008-2012 годы является среднесрочной стратегией Министерства здравоохранения.
France encouraged Slovakia to ratify OP-CAT and CPED, adopt its planned strategy to promote and protect human rights and update its action plan to combat extremism. Франция призвала Словакию ратифицировать ФП-КПП и КНИ, утвердить свою запланированную стратегию по поощрению и защите прав человека и обновить свой план действий по борьбе с экстремизмом.
So what's the strategy tonight? Так каков план на сегодняшний вечер?
So, you got a strategy on this Lester thing? Итак, у тебя есть план насчет этого дела Лестера?
2006 - 2016: Gender equality strategy, implementation plan and annual monitoring 2006-2016 годы: Стратегия гендерного равенства, план осуществления и ежегодный мониторинг
Zimbabwe informed the Human Rights Council that a plan of action and a strategy for implementing accepted recommendations was being prepared in consultation with stakeholders, including civil society. Зимбабве сообщило Совету по правам человека о том, что в консультации с заинтересованными сторонами разрабатывается план действий и стратегия по выполнению принятых рекомендаций, включая гражданское общество.
It commended the action plan for persons with disabilities, with a particular focus on children, and the measures and strategy adopted to combat domestic violence. Она позитивно оценила план действий в интересах инвалидов, в котором особое внимание уделено детям, а также меры и стратегию, принятые в целях борьбы с насилием в семье.
I need an exit strategy to be in DC by 4:30, so start thinking. Мне нужен план отступления, чтобы быть в Вашингтоне к 4:30, так что думайте.
So you think she had an exit strategy? Думаешь у нее был план отхода?
Because we were supposed to talk strategy today. Потому что сегодня мы должны были наметить план
What's your strategy, knave? У тебя есть план, ничтожество?
The technical assessment mission welcomed the revised FARDC reform plan, noting that it provides a promising framework in the absence of a more comprehensive security sector reform strategy. Миссия по технической оценке приветствовала пересмотренный план реформы ВСДРК, отметив его полезность в отсутствие более подробной стратегии реформы сектора безопасности.