We only have a few hours to finalize our strategy. |
У нас несколько часов, чтобы разработать план действий. |
The international community had an effective arsenal at its disposal, including a common strategy, a blueprint for action and the required institutional machinery. |
Международное сообщество имеет в своем распоряжении эффективный арсенал, включая общую стратегию, план действий и необходимый организационный механизм. |
CMAC has drawn up a five-year strategy for the period 1996-2000. |
КЦР разработал пятилетний стратегический план на 1996-2000 годы. |
To avoid that, we must develop a strategy of vision and a plan of action. |
С тем чтобы избежать этого, мы должны разработать дальновидную стратегию и план действий. |
The Executive Board endorsed the corporate gender strategy of UNDP and the interim action plan for 2005. |
Исполнительный совет одобрил корпоративную гендерную стратегию ПРООН и промежуточный план действий на 2005 год. |
Ten reports state that NAP priority programmes are integrated within the national environmental action plan or national conservation strategy. |
В десяти докладах отмечается, что приоритетные программы НПД интегрированы в общенациональный план действий по охране окружающей среды или в общенациональную стратегию рационального природопользования. |
The UNIFEM strategy and business plan for 1997-1999 has provided a systematic framework for substantive gender programming at the operational level. |
Стратегия и план практической работы ЮНИФЕМ на 1997-1999 годы составляют системную основу для составления программ по основным гендерным вопросам на оперативном уровне. |
Hence, no strategy or meaningful plan was established at the outset for this important phase of the IMIS project. |
Поэтому с самого начала этого важного этапа осуществления проекта ИМИС не была выработана стратегия или конкретный план. |
This strategy has a detailed plan on how to improve the financial systems, technical cooperation support systems and communication. |
В рамках этой стратегии разработан подробный план совершенствования финансовых систем, систем поддержки мероприя-тий по техническому сотрудничеству и связи. |
The task and challenge before us are to elaborate a comprehensive plan and strategy that will make the process of reorientation a reality. |
Перед нами стоит сложная и захватывающая задача - разработать всеобъемлющий план и стратегию, которые позволят воплотить процесс переориентации в жизнь. |
Members of CARICOM consider the plan to be their strategy for implementation. |
Члены КАРИКОМ рассматривают этот план в качестве своей стратегии осуществления. |
UNOPS management views the 2005 plan and budget as underpinning an interim strategy that will force a more radical realignment of UNOPS operations in 2006. |
Правление ЮНОПС рассматривает план и бюджет на 2005 год как основу для промежуточной стратегии, которая приведет к более радикальной реорганизации операций ЮНОПС в 2006 году. |
A strategy and plan of action for the development of sustainable tourism in the Caribbean has been adopted. |
Были приняты стратегия и план действий в целях развития на устойчивой основе туризма в Карибском регионе. |
UNIFEM would present an outline of its strategy and work plan at the first session of the Executive Board in 1997. |
На первой сессии Исполнительного совета 1997 года ЮНИФЕМ представит свои предварительные стратегию и план работы. |
The annexes comprise text proposals for the SAICM overarching policy strategy and global plan of action. |
В приложениях содержится текст, который предлагается включить в общепрограммную стратегию СПМРХВ и глобальный план действий. |
The tools for RBM include the SRF, the country office management plan, the results strategy table and the ROAR. |
Механизмы СУКР включают СРР, план страновых отделений по вопросу об управлении, таблицу для стратегии достижения конкретных результатов и ЕДОР. |
The Ministry of Health and Social Affairs of that time prepared a strategy plan as a follow-up to the women's health report. |
По итогам доклада о состоянии здоровья женщин министерство здравоохранения и социальных дел подготовило в этот период стратегический план. |
UNIFEM strategy and business plans, 2004-2007 |
Стратегия и план работы ЮНИФЕМ на 2004 - 2007 годы |
The European Union itself developed a strategy against terrorism and an action plan whose implementation is closely monitored and assessed. |
Сам Европейский союз разработал стратегию борьбы с терроризмом и план действий, осуществление которых подвергается тщательной оценке и наблюдению. |
A two-year strategy plan for the Anti-Corruption Commission had also been developed. |
Кроме того, был разработан стратегический план работы Комиссии по борьбе с коррупцией на два года. |
The meeting reviewed and adopted a country strategy and plan of action proposed by the Federal Ministry of Women Affairs. |
На совещании были рассмотрены и утверждены национальная стратегия и план действий, предложенные Федеральным министерством по делам женщин. |
In addition, a management strategy and rollover plan was developed to guide Bank units at headquarters and country offices. |
Кроме того, были разработаны стратегия в области управления и план перехода, которыми должны были руководствоваться подразделения Банка в штаб-квартире и представительства в странах. |
The conflict that we are experiencing has led the Government to formulate an overall strategy known as the Colombia Plan. |
Конфликт, который мы переживаем, побудил правительство разработать общую стратегию, известную как План Колумбия. |
The new programme strategy would build on the existing medium-term plan. |
В новой программной стратегии будет использован существующий среднесрочный план. |
The accelerated strategy still left the capital master plan some $190 million over budget. |
При реализации ускоренной стратегии генеральный план капитального ремонта по-прежнему превышает бюджет на 190 млн. долл. США. |