| We only have a few hours to finalize our strategy. | У нас несколько часов, чтобы разработать план действий. |
| The international community had an effective arsenal at its disposal, including a common strategy, a blueprint for action and the required institutional machinery. | Международное сообщество имеет в своем распоряжении эффективный арсенал, включая общую стратегию, план действий и необходимый организационный механизм. |
| CMAC has drawn up a five-year strategy for the period 1996-2000. | КЦР разработал пятилетний стратегический план на 1996-2000 годы. |
| To avoid that, we must develop a strategy of vision and a plan of action. | С тем чтобы избежать этого, мы должны разработать дальновидную стратегию и план действий. |
| The Executive Board endorsed the corporate gender strategy of UNDP and the interim action plan for 2005. | Исполнительный совет одобрил корпоративную гендерную стратегию ПРООН и промежуточный план действий на 2005 год. |
| Ten reports state that NAP priority programmes are integrated within the national environmental action plan or national conservation strategy. | В десяти докладах отмечается, что приоритетные программы НПД интегрированы в общенациональный план действий по охране окружающей среды или в общенациональную стратегию рационального природопользования. |
| The UNIFEM strategy and business plan for 1997-1999 has provided a systematic framework for substantive gender programming at the operational level. | Стратегия и план практической работы ЮНИФЕМ на 1997-1999 годы составляют системную основу для составления программ по основным гендерным вопросам на оперативном уровне. |
| Hence, no strategy or meaningful plan was established at the outset for this important phase of the IMIS project. | Поэтому с самого начала этого важного этапа осуществления проекта ИМИС не была выработана стратегия или конкретный план. |
| This strategy has a detailed plan on how to improve the financial systems, technical cooperation support systems and communication. | В рамках этой стратегии разработан подробный план совершенствования финансовых систем, систем поддержки мероприя-тий по техническому сотрудничеству и связи. |
| The task and challenge before us are to elaborate a comprehensive plan and strategy that will make the process of reorientation a reality. | Перед нами стоит сложная и захватывающая задача - разработать всеобъемлющий план и стратегию, которые позволят воплотить процесс переориентации в жизнь. |
| Members of CARICOM consider the plan to be their strategy for implementation. | Члены КАРИКОМ рассматривают этот план в качестве своей стратегии осуществления. |
| UNOPS management views the 2005 plan and budget as underpinning an interim strategy that will force a more radical realignment of UNOPS operations in 2006. | Правление ЮНОПС рассматривает план и бюджет на 2005 год как основу для промежуточной стратегии, которая приведет к более радикальной реорганизации операций ЮНОПС в 2006 году. |
| A strategy and plan of action for the development of sustainable tourism in the Caribbean has been adopted. | Были приняты стратегия и план действий в целях развития на устойчивой основе туризма в Карибском регионе. |
| UNIFEM would present an outline of its strategy and work plan at the first session of the Executive Board in 1997. | На первой сессии Исполнительного совета 1997 года ЮНИФЕМ представит свои предварительные стратегию и план работы. |
| The annexes comprise text proposals for the SAICM overarching policy strategy and global plan of action. | В приложениях содержится текст, который предлагается включить в общепрограммную стратегию СПМРХВ и глобальный план действий. |
| The tools for RBM include the SRF, the country office management plan, the results strategy table and the ROAR. | Механизмы СУКР включают СРР, план страновых отделений по вопросу об управлении, таблицу для стратегии достижения конкретных результатов и ЕДОР. |
| The Ministry of Health and Social Affairs of that time prepared a strategy plan as a follow-up to the women's health report. | По итогам доклада о состоянии здоровья женщин министерство здравоохранения и социальных дел подготовило в этот период стратегический план. |
| UNIFEM strategy and business plans, 2004-2007 | Стратегия и план работы ЮНИФЕМ на 2004 - 2007 годы |
| The European Union itself developed a strategy against terrorism and an action plan whose implementation is closely monitored and assessed. | Сам Европейский союз разработал стратегию борьбы с терроризмом и план действий, осуществление которых подвергается тщательной оценке и наблюдению. |
| A two-year strategy plan for the Anti-Corruption Commission had also been developed. | Кроме того, был разработан стратегический план работы Комиссии по борьбе с коррупцией на два года. |
| The meeting reviewed and adopted a country strategy and plan of action proposed by the Federal Ministry of Women Affairs. | На совещании были рассмотрены и утверждены национальная стратегия и план действий, предложенные Федеральным министерством по делам женщин. |
| In addition, a management strategy and rollover plan was developed to guide Bank units at headquarters and country offices. | Кроме того, были разработаны стратегия в области управления и план перехода, которыми должны были руководствоваться подразделения Банка в штаб-квартире и представительства в странах. |
| The conflict that we are experiencing has led the Government to formulate an overall strategy known as the Colombia Plan. | Конфликт, который мы переживаем, побудил правительство разработать общую стратегию, известную как План Колумбия. |
| The new programme strategy would build on the existing medium-term plan. | В новой программной стратегии будет использован существующий среднесрочный план. |
| The accelerated strategy still left the capital master plan some $190 million over budget. | При реализации ускоренной стратегии генеральный план капитального ремонта по-прежнему превышает бюджет на 190 млн. долл. США. |