Примеры в контексте "Strategy - План"

Примеры: Strategy - План
The second Anti-corruption Strategy and its Implementation Timetable for 2009-2012 was adopted by the Government of Armenia on 8 October 2009. Вторая Антикоррупционная стратегия и план ее реализации на 20092012 годы были приняты правительством Армении 8 октября 2009 года.
The Council has recently renewed Georgia's Anti-corruption Strategy and adopted a new implementation action plan. Совет недавно обновил грузинскую Стратегию по борьбе с коррупцией и принял новый план действий по ее осуществлению.
The Strategy and the Plan represent consolidated concept paper guiding criminal justice reforms and initiatives in Georgia. Стратегия и План вместе составляют концептуальный документ, служащий руководством для проведения реформ уголовного правосудия и необходимых инициатив в Грузии.
It commended the Rectangular Strategy and the national strategic development plan, which had sped up economic growth. Он положительно оценил Четырехстороннюю стратегию и национальный стратегический план развития, которые стимулировали экономический рост.
The UNECE Strategy should be transposed into a NIP or a national action plan (NAP) for ESD. На основе стратегии ЕЭК ООН должен быть разработан НПО или национальный план действий (НПД) по ОУР.
The National Strategy on Roma and a national action plan for that group had been adopted by the Macedonian Government in January 2005. В январе 2005 года македонским правительством были приняты Национальная стратегия для рома и Национальный план действий в интересах этой группы.
The Strategy contains more than 50 practical recommendations and provisions that outline an ambitious agenda for at least the next decade. Стратегия включает более 50 практических рекомендаций и положений, составляющих всеобъемлющий план действий по меньшей мере на следующие десять лет.
The Global Counter-Terrorism Strategy, with its annexed plan of action, was a milestone in the fight against terrorism. Глобальная контртеррористическая стратегия и прилагаемый к ней план действий стали важной вехой в борьбе с терроризмом.
Initiatives supported by UNDP in Ukraine led to the development of the 'National Strategy and Action Plan for Advancing Gender Equality'. В результате осуществления инициатив на Украине при поддержке ПРООН были разработаны «Национальная стратегия и План действий по учету гендерной проблематики».
New national 2009-2012 Action Plan has been adopted, as well as a new Strategy. Был принят новый Национальный план действий на 2009-2012 годы, а также новая Стратегия.
The Transitional Justice Strategy and Action Plan on Peace, Justice and Reconciliation was adopted in 2005. В 2005 году были приняты Стратегия по вопросам правосудия переходного периода и План действий по достижению мира, справедливости и примирения.
The Education and Human Resource Strategy Plan (2008-2020) Стратегический план в области образования и людских ресурсов на 2008 - 2020 годы
The National Reproductive Health and Commodity Security Strategy and Operational Plan, 2008-2012 Национальная стратегия и оперативный план в области обеспечения безопасности репродуктивного здоровья, 2008 - 2012 годы;
The Global Action Plan of the Global Strategy targets a total of 90 developing countries, and requires $83 million for its implementation. Глобальный план действий Глобальной стратегии ориентирован в общей сложности на 90 развивающихся стран, и для его осуществления требуется 83 млн. долл. США.
The Ontario-Advocate's Office recommended implementing a Child Poverty Elimination Strategy by 2020, and a long-term national housing plan. Управление защитника-Онтарио рекомендовало осуществить стратегию искоренения нищеты среди детей к 2020 году, а также долгосрочный национальный план в области жилищного обеспечения.
The recommendations regarding employment, of both the Mid-Term Development Strategy and the Gender Action Plan involved vocational training and continuing education, particularly for unemployed women. Рекомендации в отношении занятости, включенные в Промежуточную стратегию развития, и в План действий по решению гендерных вопросов, предусматривают профессиональную подготовку и непрерывное образование, особенно для безработных женщин.
The Criminal Justice Reform Council adopted the Penitentiary Strategy and Action Plan addressing prison overcrowding, rehabilitation and resocialization of prisoners. Совет по реформе уголовного правосудия принял Стратегию и План действий по развитию пенитенциарной системы, где рассматриваются вопросы переполненности тюрем, реабилитации и реинтеграции заключенных.
Diversity Strategy and Implementation Plan 2009 - 2012 Стратегия в области разнообразия и План ее осуществления на 2009 - 2012 годы
Romania referred in particular to its National Anti-Corruption Strategy 2005-2007 and to the ensuing action plan for implementation adopted in 2005. В частности, Румыния сослалась на свою национальную стратегию борьбы с коррупцией на 2005-2007 годы и на вытекающий из нее план действий по ее осуществлению, принятый в 2005 году.
National Master Plan for Agricultural Development: This is the revised National Food Strategy established by the Government to offer credit for agricultural purposes. Национальный генеральный план развития сельского хозяйства: этот план представляет собой пересмотренную Национальную продовольственную стратегию, утвержденную правительством для кредитования сельскохозяйственной деятельности.
Preparation of a plan of action for the countries in Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia for the implementation of the Convention's Long-term Strategy was ongoing. Для стран Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии подготавливается план действий по осуществлению долгосрочной стратегии Конвенции.
Regarding its budget, the KFTC consults with the Ministry of Strategy and Finance and sets up a five-year financial management plan by April of each year. Что касается ее бюджета, то ККСТ консультируется с Министерством планирования и финансов и готовит пятилетний план финансового управления к апрелю каждого года.
The members of the Council encouraged the realization of the joint plan of action agreed upon for implementing the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy in the region. Члены Совета рекомендовали реализовать на практике совместный план действий, который был согласован в интересах осуществления Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций в регионе.
For effective implementation of these policy directions, the Office of the State Minister of Georgia for Reconciliation and Civic Equality follows its "State Strategy towards the Occupied Territories: Engagement through Cooperation" (Strategy) and its respective Action Plan for Engagement (Action Plan). Для эффективной реализации целей, намеченных в этих направлениях, Аппарат Государственного министра по вопросам примирения и гражданского равенства руководствуется "Государственной стратегией в отношении оккупированных территорий: вовлечение через сотрудничество" (Стратегия) и ее соответствующий План вовлечения (План действий).
The Strategy for the fight against corruption 2009 - 2014 and the Action Plan for implementation of the Strategy for fight against corruption 2009 - 2014 were adopted. Были приняты Стратегия борьбы с коррупцией на 2009 - 2014 годы и План действий по реализации Стратегии борьбы с коррупцией на 2009 - 2014 годы.