Additionally, the internal action plan and strategy that addresses the issue of geographical distribution, has shown few results so far. |
Кроме того, внутренний план действий и стратегия, направленные на решение проблемы географического распределения, до сих пор не принесли ощутимых результатов. |
This is a key aspect of the UNDP people-centred human resources strategy, which is currently being reviewed. |
Такой план является одним из ключевых элементов ориентированной на интересы сотрудников стратегии в области людских ресурсов, которая осуществляется в настоящее время. |
The Committee also recommends that the Organization's implementation plan include a structured training programme and a communication strategy targeting all staff. |
Комитет также рекомендует включить в план Организации по созданию этой системы структурированные учебные программы и стратегии коммуникации, ориентированные на всех сотрудников. |
The strategy and action plan will reflect articles 32 and 38 of the Convention in particular. |
Стратегия и план действий будут отражать, в частности, статьи 32 и 38 Конвенции. |
Countries that have not yet developed a national plan or strategy on ageing are encouraged to do so. |
Странам, которые еще не разработали национальный план или стратегию по вопросам старения, рекомендуется сделать это. |
The need to design an implementation plan in line with the strategy was underlined. |
Была отмечена необходимость разработать план осуществления в соответствии со стратегией. |
The medium-term strategy of the Cities Alliance, and UN-Habitat's medium-term strategic and institutional plan complement each other in significant ways. |
Среднесрочная стратегия Союза городов и Среднесрочный стратегический и институциональный план ООН-Хабитат в значительной степени дополняют друг друга. |
The strategy or plan should be widely publicized and there should be a prescribed time for responses. |
Стратегия или план должны быть широко обнародованы с указанием конкретного срока для получения замечаний. |
The strategy or plan must deal with the issues that will secure the coordination of public and private action to achieve outcomes. |
Стратегия или план должны касаться таких вопросов, которые обеспечат координацию действий государственного и частного секторов для достижения цели. |
Its general strategy on the family, the basic unit of society, included a national plan for the advancement of women. |
Генеральная стратегия в вопросах семьи - основной ячейки общества - включает в себя национальный план улучшения положения женщин. |
Develop and implement the national pharmaceuticals strategy; |
разработать и осуществить национальный стратегический план производства фармацевтических препаратов; |
I am beginning to fathom your strategy. |
Я начинаю понимать, каков был твой план! |
A clever strategy to forge necessary bonds. |
Твой план хорош, он поможет укрепить наше единство. |
The strategy of the system was well thought-out. |
План системы была продуман очень хорошо. |
So... what's your exit strategy? |
Ну а... план как завязать с этим у тебя есть? |
The Commission's Political Declaration and Plan of Action have set out the goals and the strategy. |
Политическая декларация Комиссии и План действий излагают наши цели и стратегию. |
UNDP developed a corporate gender strategy and action plan only recently. |
ПРООН разработала организационную гендерную стратегию и план действий лишь недавно. |
She assured the Executive Board that the corporate strategy would be smoothly rolled into the medium-term strategic plan. |
Она заверила Исполнительный совет в том, что корпоративная стратегия плавно перейдет в среднесрочный стратегический план. |
The Parties eligible to participate in such national and subregional meetings are developing country Parties that have yet to develop a national plan or strategy. |
К Сторонам, имеющим право на участие в таких национальных и субрегиональных совещаниях, относятся Стороны, являющиеся развивающимися странами, которым еще предстоит разработать национальный план или стратегию. |
A detailed plan for implementation of the strategy over 2006-2007 has also been finalized. |
Был также окончательно разработан подробный план осуществления стратегии на 20062007 годы. |
Action plans to implement the five objectives of the strategy are due to be endorsed in December. |
В декабре должен быть утвержден план действий по достижению включенных в стратегию пяти целей. |
The strategy and the first action plan had been developed jointly by the Northern Ireland Office and the devolved administration. |
Эта стратегия и первый план действий разрабатывались совместно Министерством по делам Северной Ирландии и администрацией автономии. |
A reference plan was also elaborated that would lead to a national strategy to ensure equality between girls and boys. |
Был также разработан ориентировочный план, который позволит сформулировать национальную стратегию обеспечения равенства между девочками и мальчиками. |
The medium-term strategy and institutional plan provided a strong framework for improved service delivery and for the transformation of UN-Habitat into a more results-oriented organization. |
Среднесрочный стратегический и организационный план на 2008 - 2013 годы дает прочную основу для улучшения предоставления услуг и преобразования ООН-Хабитат в организацию, в большей степени ориентированную на результат. |
The relevant action plan established the duties of all the institutions participating in the strategy. |
Соответствующий план действий определяет обязанности всех учреждений, участвующих в этой стратегии. |