The related plan of action is currently being finalized and will be used as an advocacy tool for lobbying partners to finance the strategy. |
Соответствующий План действий в настоящее время дорабатывается и будет служить средством лоббирования и мобилизации партнеров для финансирования стратегии. |
The Action Plan for AIDA and its implementation strategy encompass 21 programmes and 49 projects covering various facets of industrial development. |
План действий по УПРА и стратегия его осуществления охватывают 21 программу и 49 проектов по различным аспектам промышленного развития. |
IFREMER has included the study of mineral and energy resources as a priority subject in its strategy plan for 2020. |
ИФРЕМЕР включил исследование минеральных и энергетических ресурсов в качестве приоритетной темы в свой стратегический план на 2020 год. |
The System-wide Action Plan, therefore, has illustrated the need for a more holistic and coherent United Nations strategy. |
Таким образом, план действий продемонстрировал потребность в более целостной и согласованной стратегии Организации Объединенных Наций. |
The Bureau decided that it would prepare the 2011 - 2012 workplan following the strategic areas of the long-term strategy. |
Президиум принял решение подготовить план работы на 2011-2012 годы по стратегическим направлениям, намеченным в долгосрочной стратегии. |
It is intended to complement the Central America and Mexico security strategy action plan. |
Она должна дополнить план действий и стратегию обеспечения безопасности для Центральной Америки и Мексики. |
A national strategy and a plan of action for FGM abandonment were adopted in 2007. |
В 2007 была принята национальная стратегия и план действий по прекращению вышеуказанной практики. |
National Action Plan for Women's Advancement was adopted in 1998 projecting the strategy of mainstreaming gender in all Governmental policies by the sectoral Ministries. |
В 1998 году был принят Национальный план действий по улучшению положения женщин, предполагающий включение стратегии учета гендерного фактора во все направления политики правительства, осуществляемой отраслевыми министерствами. |
A detailed training plan to support the IPSAS implementation strategy is being finalized, with a specific focus on field staff. |
Сейчас дорабатывается подробный учебный план в поддержку стратегии внедрения МСУГС с уделением особого внимания полевому персоналу. |
To implement the ERM strategy and policy, an ERM implementation plan is also being developed. |
Для реализации стратегии и политики ОУР разрабатывается также план внедрения ОУР. |
Additionally, a new strategy and action plan were developed to prevent and control hepatitis C among the prison population. |
Кроме того, были разработаны новая стратегия и план действий по предупреждению гепатита С среди заключенных и борьбе с ним. |
It is thus treated as a means in UNDP's strategy documents including the present strategic plan. |
Поэтому в стратегических документах ПРООН, включая настоящий стратегический план, он трактуется как способ действия. |
Such a national plan is a necessary first step in the development of a strategy to suppress this scourge. |
Такой национальный план является необходимым первым шагом в деле разработки стратегии по преодолению этой угрозы. |
The global field support strategy was an ambitious plan to restructure the support system over five years. |
Глобальная стратегия полевой поддержки представляет собой масштабный план по реорганизации всей системы поддержки в течение ближайших пяти лет. |
The plan to combat violence against children had been identified as a successful strategy. |
План по борьбе с насилием в отношении детей был квалифицирован в качестве успешной стратегии. |
In November, the Government adopted a five-year health sector strategy to address health issues in the country systematically. |
В ноябре правительством был принят пятилетний план, предусматривающий решение проблем здравоохранения в стране на систематической основе. |
A national anti-corruption strategy and its action plan were adopted in 2010. |
В 2010 году были приняты национальная антикоррупционная стратегия и связанный с ней план действий. |
That plan was based on a multifaceted strategy of short-, medium- and long-term actions aimed at achieving sustainable economic growth. |
Этот план основан на многогранной стратегии, предусматривающей принятие краткосрочных, среднесрочных и долгосрочных мер с целью достижения устойчивого экономического роста. |
She called for a results-oriented approach to its implementation; the strategy should be translated into a development work plan for small island developing States. |
Оратор призывает к принятию ориентированного на результат подхода к ее осуществлению; данная стратегия должна быть преобразована в план работы в области развития для малых островных развивающихся государств. |
We have been discussing a new strategic plan for the period post-2010 and a new strategy for resource mobilization. |
Мы обсуждаем новый стратегический план на период после 2010 года и новую стратегию мобилизации ресурсов. |
A comprehensive strategy and plan of action had been drawn up to combat corruption in all its forms. |
Были вместе разработаны стратегия и план действий по глобальной борьбе с этим явлением. |
The Government had elaborated a strategy and a plan of action with the participation of civil society, internally displaced persons and international organizations. |
С участием гражданского общества, самих внутренне перемещенных лиц и международных организаций правительство разработало стратегию и план действий. |
Regardless of the strategy selected, the plan was already over budget. |
Какая бы стратегия ни была выбрана, план уже превышает бюджет. |
The information strategy should culminate in a monitoring plan and a plan for gathering data from other sources. |
Кульминацией информационной стратегии должны быть план мониторинга и план сбора данных из других источников. |
UNRWA information systems strategy and master plan |
Стратегия и генеральный план БАПОР по применению информационных систем |