MoERY adopted also a plan of measures designed to implement the provisions of the Strategy in the field of education. |
МОИМ также приняло план мероприятий, нацеленный на реализацию положений Стратегии в сфере образования. |
It will be supplemented by a medium term development Plan called the National Growth Strategy (NGS). |
Перспективу дополняет среднесрочный план развития, именуемых Национальной стратегией роста (НСР). |
The Settlement Strategy and its Plan of Action also contained a range of such measures. |
Стратегия урегулирования и ее План действий также включают ряд таких мер. |
Norway welcomed the outcome of the review of the Strategy and the plan to institutionalize the Task Force. |
Норвегия с удовлетворением отмечает итоги обзора осуществления Стратегии и план по институционализации Целевой группы. |
Each division under the Strategy prepared detailed workplans to implement the key activities and achieve the proposed benefits. |
Каждое участвующее в осуществлении стратегии подразделение составило подробный план работы по осуществлению важнейших мероприятий и реализации предполагаемых выгод. |
The Joint Action Plan is the first global effort to implement the Strategy. |
Совместный план действий является первым документом, отражающим глобальные усилия, направленные на реализацию Стратегии. |
Thailand's Logistics Development Strategy (2007-2011) also shows how such a plan can help to formulate policy. |
Аналогичным образом в стратегии развития логистики Таиланда (2007-2011 годы) показано, как такой план может помочь сформулировать политику. |
In 2012, the Government adopted the National Strategy of Social Housing and the Action Plan for its implementation. |
В 2012 году правительство приняло Национальную стратегию развития социального жилья и План действий по ее осуществлению. |
The African Union, ECA and AfDB have prepared an action plan for implementing the Strategy and some of its sectoral strategies. |
Африканский союз, ЭКА и АфБР подготовили план действий по осуществлению Стратегии и ряда ее секторальных элементов. |
The action plan of the Global Strategy to Improve Agricultural and Rural Statistics was endorsed by the Statistical Commission in February 2012. |
План действий Глобальной стратегии совершенствования статистики сельского хозяйства и сельских районов был одобрен Статистической комиссией в феврале 2012 года. |
An action plan was also adopted for implementation of a Strategy for Adult Education in 2012. |
Кроме того, был принят план действий по осуществлению Стратегии в области образования для взрослых на 2012 год. |
An Action Plan has also been drafted for the implementation of the Strategy with measures and activities until 2013. |
Для осуществления Стратегии был разработан план действий, включающий график мер и мероприятий на период до 2013 года. |
The Government adopted the Action Plan for implementing the National Strategy for the Prevention and Protection of Children against Violence. |
Правительство утвердило План действий по осуществлению Национальной стратегии по предотвращению насилия в отношении детей и их защите. |
A CARICOM Strategy and Plan had been put in place in order to reduce the number of adolescent pregnancies in the region. |
Были приняты Стратегия и План КАРИКОМ, которые направлены на снижение уровня распространения подростковой беременности в регионе. |
The National Waste Management Plan is the technical document that implements the policy of the Strategy. |
Национальный план по управлению отходами является техническим документом, на основе которого осуществляется политика, предусмотренная в Стратегии. |
A national action plan for combating the smuggling of children was developed consistent with the National Strategy for Childhood and Youth. |
З. Разработан национальный план действий по борьбе с контрабандным провозом детей, согласующийся с Национальной стратегией в области детства и юношества. |
"The Action Plan depriving from the National Strategy for the Protection of Human Rights" was submitted for consideration on 20 June 2013. |
20 июня 2013 года был представлен на рассмотрение План действий, основанный на Национальной стратегии защиты прав человека. |
At the beginning of 2013, the Government adopted the 2013 Operative Plan for implementation of the Strategy. |
В начале 2013 года правительство одобрило оперативный план осуществления этой Стратегии на 2013 год. |
(b) Adopt a comprehensive plan of action to implement the National Strategy on Promoting the Role of Women (2011-2020). |
Ь) принять всеобъемлющий план действий по осуществлению Национальной стратегии активизации роли женщин (2011 - 2020 годы). |
The GOB has adopted Bangladesh Climate Change Strategy and Action Plan, 2009. |
Правительство утвердило Стратегию и План действий Бангладеш по реагированию на изменение климата 2009 года. |
The Strategy and Plan of Action gave OHCHR a lead role in examining the question of protecting human rights while countering terrorism. |
Стратегия и План действий закрепили за УВКПЧ ведущую роль в изучении вопроса о защите прав человека в условиях борьбы с терроризмом. |
The Johannesburg Plan of Implementation is a key political commitment underlying the SAICM Overarching Policy Strategy. |
Йоханнесбургский план выполнения решений представляет собой основное политическое обязательство, лежащее в основе Общепрограммной стратегии СПМРХВ. |
It had established an independent Commission for Human Rights and Good Governance and a National Anti-Corruption Strategy and Action Plan. |
Оно создало независимую Комиссию по правам человека и эффективному управлению и утвердило Национальную стратегию и План действий по борьбе с коррупцией. |
They also prepared draft strategies and an action plan for Compact and interim Strategy implementation for the coming year. |
Кроме того, на них были подготовлены проекты стратегий и план действий по осуществлению Соглашения и временной стратегии в предстоящем году. |
Moreover, the Afghan Government developed an action plan to meet those benchmarks: the interim Afghanistan National Development Strategy. |
Кроме того, афганское правительство разработало план действий для достижения этих целевых показателей - временную национальную стратегию развития Афганистана. |