| MoERY adopted also a plan of measures designed to implement the provisions of the Strategy in the field of education. | МОИМ также приняло план мероприятий, нацеленный на реализацию положений Стратегии в сфере образования. | 
| It will be supplemented by a medium term development Plan called the National Growth Strategy (NGS). | Перспективу дополняет среднесрочный план развития, именуемых Национальной стратегией роста (НСР). | 
| The Settlement Strategy and its Plan of Action also contained a range of such measures. | Стратегия урегулирования и ее План действий также включают ряд таких мер. | 
| Norway welcomed the outcome of the review of the Strategy and the plan to institutionalize the Task Force. | Норвегия с удовлетворением отмечает итоги обзора осуществления Стратегии и план по институционализации Целевой группы. | 
| Each division under the Strategy prepared detailed workplans to implement the key activities and achieve the proposed benefits. | Каждое участвующее в осуществлении стратегии подразделение составило подробный план работы по осуществлению важнейших мероприятий и реализации предполагаемых выгод. | 
| The Joint Action Plan is the first global effort to implement the Strategy. | Совместный план действий является первым документом, отражающим глобальные усилия, направленные на реализацию Стратегии. | 
| Thailand's Logistics Development Strategy (2007-2011) also shows how such a plan can help to formulate policy. | Аналогичным образом в стратегии развития логистики Таиланда (2007-2011 годы) показано, как такой план может помочь сформулировать политику. | 
| In 2012, the Government adopted the National Strategy of Social Housing and the Action Plan for its implementation. | В 2012 году правительство приняло Национальную стратегию развития социального жилья и План действий по ее осуществлению. | 
| The African Union, ECA and AfDB have prepared an action plan for implementing the Strategy and some of its sectoral strategies. | Африканский союз, ЭКА и АфБР подготовили план действий по осуществлению Стратегии и ряда ее секторальных элементов. | 
| The action plan of the Global Strategy to Improve Agricultural and Rural Statistics was endorsed by the Statistical Commission in February 2012. | План действий Глобальной стратегии совершенствования статистики сельского хозяйства и сельских районов был одобрен Статистической комиссией в феврале 2012 года. | 
| An action plan was also adopted for implementation of a Strategy for Adult Education in 2012. | Кроме того, был принят план действий по осуществлению Стратегии в области образования для взрослых на 2012 год. | 
| An Action Plan has also been drafted for the implementation of the Strategy with measures and activities until 2013. | Для осуществления Стратегии был разработан план действий, включающий график мер и мероприятий на период до 2013 года. | 
| The Government adopted the Action Plan for implementing the National Strategy for the Prevention and Protection of Children against Violence. | Правительство утвердило План действий по осуществлению Национальной стратегии по предотвращению насилия в отношении детей и их защите. | 
| A CARICOM Strategy and Plan had been put in place in order to reduce the number of adolescent pregnancies in the region. | Были приняты Стратегия и План КАРИКОМ, которые направлены на снижение уровня распространения подростковой беременности в регионе. | 
| The National Waste Management Plan is the technical document that implements the policy of the Strategy. | Национальный план по управлению отходами является техническим документом, на основе которого осуществляется политика, предусмотренная в Стратегии. | 
| A national action plan for combating the smuggling of children was developed consistent with the National Strategy for Childhood and Youth. | З. Разработан национальный план действий по борьбе с контрабандным провозом детей, согласующийся с Национальной стратегией в области детства и юношества. | 
| "The Action Plan depriving from the National Strategy for the Protection of Human Rights" was submitted for consideration on 20 June 2013. | 20 июня 2013 года был представлен на рассмотрение План действий, основанный на Национальной стратегии защиты прав человека. | 
| At the beginning of 2013, the Government adopted the 2013 Operative Plan for implementation of the Strategy. | В начале 2013 года правительство одобрило оперативный план осуществления этой Стратегии на 2013 год. | 
| (b) Adopt a comprehensive plan of action to implement the National Strategy on Promoting the Role of Women (2011-2020). | Ь) принять всеобъемлющий план действий по осуществлению Национальной стратегии активизации роли женщин (2011 - 2020 годы). | 
| The GOB has adopted Bangladesh Climate Change Strategy and Action Plan, 2009. | Правительство утвердило Стратегию и План действий Бангладеш по реагированию на изменение климата 2009 года. | 
| The Strategy and Plan of Action gave OHCHR a lead role in examining the question of protecting human rights while countering terrorism. | Стратегия и План действий закрепили за УВКПЧ ведущую роль в изучении вопроса о защите прав человека в условиях борьбы с терроризмом. | 
| The Johannesburg Plan of Implementation is a key political commitment underlying the SAICM Overarching Policy Strategy. | Йоханнесбургский план выполнения решений представляет собой основное политическое обязательство, лежащее в основе Общепрограммной стратегии СПМРХВ. | 
| It had established an independent Commission for Human Rights and Good Governance and a National Anti-Corruption Strategy and Action Plan. | Оно создало независимую Комиссию по правам человека и эффективному управлению и утвердило Национальную стратегию и План действий по борьбе с коррупцией. | 
| They also prepared draft strategies and an action plan for Compact and interim Strategy implementation for the coming year. | Кроме того, на них были подготовлены проекты стратегий и план действий по осуществлению Соглашения и временной стратегии в предстоящем году. | 
| Moreover, the Afghan Government developed an action plan to meet those benchmarks: the interim Afghanistan National Development Strategy. | Кроме того, афганское правительство разработало план действий для достижения этих целевых показателей - временную национальную стратегию развития Афганистана. |