| The authorities intended to establish either a separate law or a special section within that Act to cover specifically family-related matters. | Власти намереваются разработать либо самостоятельный закон, либо особый раздел в рамках этого Закона, специально посвященный вопросам семейных отношений. |
| A page of the OHCHR web site specifically related to the Decade is periodically updated in order to disseminate related information. | С целью распространения соответствующей информации периодически обновляется страничка веб-сайта УВКПЧ, специально посвященная Десятилетию. |
| Consequently, at present, no resources are specifically earmarked for the Council. | Поэтому сейчас ресурсы специально на эти цели Совету не выделяются. |
| A gender thematic group had been formed specifically to make the document gender-sensitive. | Для учета в этом документе гендерных аспектов специально была создана группа по гендерной проблематике. |
| Newspapers, for example, should publish columns devoted specifically to human rights and the culture of peace. | Например, газеты должны предусмотреть колонки, специально посвященные правам человека и вопросам культуры мира. |
| The Executive Committee specifically set up for the purpose has reviewed many cases and invalidated a number of election results. | Исполнительный комитет, специально созданный для этой цели, провел многочисленные проверки и признал недействительными некоторые результаты выборов. |
| There is also some documentation written specifically for Debian. | Существует также некоторая документация, написанная специально для Debian. |
| Previously unreleased fixes that were made specifically for this service pack. | Невыпущенные ранее исправления, которые были подготовлены специально для этого пакета обновления. |
| Open a second email address specifically for online shopping, chat rooms, signing up for services, etc. | Заведите второй адрес электронной почты специально для покупок в Интернете, посещения чатов, подписки на услуги и т.д. |
| The machine first product was a sieve, called Frontier/4518, designed specifically for the recycling industry and the screening of rubble and rock quarry. | Машина первый продукт был сито, называемый Frontier/4518, предназначенных специально для утилизации промышленных и проверки щебень и рок-карьере. |
| By correctly defining the keywords you will receive a system tailored specifically to your needs. | Правильно определяя ключевые слова, вы создаете систему, подогнанную специально для ваших нужд. |
| A portion of, specifically used for borrowings from the IMF. | "Порция чего-либо", специально используемая для займа от Международного валютного фонда. |
| A layer does not have a layer mask by default: it must be added specifically. | По умолчанию слой не имеет маски слоя: она может быть добавлена специально. |
| The foreach control structure exists specifically for array s. It provides an easy way to traverse an array. | Управляющая конструкция foreach существует специально для массивов. Она предоставляет возможность легко пройтись по массиву. |
| Part of's merchandise is purchased by or manufactured specifically for the company. | Часть товаров компании закупается или производится специально для. |
| Some kinds of events are however sent to clients even if they have not specifically requested them. | Несмотря на это, некоторые типы событий передаются клиентам, даже если они их специально не запрашивали. |
| Robles has stated that he wishes to become a motivational speaker, specifically for those who face similar challenges. | Роблс заявил, что хочет стать побуждающим оратором специально для тех, кто столкнулся с похожими физическими недостатками. |
| Sony also produced a version specifically for their Columbia House music club, but Sony withdrew the titles in 1992 as a lawsuit was progressing. | Sony также выпустила версию специально для их клуба «Columbia House music club» - но Sony отозвала названия (withdrew the titles) в 1992, поскольку был подан судебный иск (lawsuit was progressing). |
| These three areas can have very different abiotic conditions and, hence, host species that are specifically adapted to live there. | Эти три области могут иметь очень разные абиотические условия и, следовательно, множества видов, которые специально адаптированы к жизни там. |
| In the 1990s, cards designed specifically for playing games became popular enough to develop into a distinct category, collectible card games. | В 1990-х годах появились карты, разработанные специально для настольных игр, которые стали достаточно популярными, чтобы превратиться в отдельную категорию - коллекционные карточные игры. |
| His understanding of movement and dance allowed him to compose specifically for ballet, with musical phrasings that complemented physical movements. | Его понимание движений и танцев позволяло ему сочинять музыку специально для балетов, с музыкальными фразами, соответствующими физическим движениям. |
| Written specifically for the project by Magnus Manske, it included a PHP wiki engine. | Написанный Магнусом Манске специально для проекта, он включал РНР вики-движок. |
| Since the mid-1980s, the Rhaetian Railway has been marketing the natural and technical attractions of the Bernina Railway specifically to tourists. | С середины 1980-х годов RhB рекламирует естественные и технические достопримечательности Бернинской железной дороги специально для туристов. |
| Rybnikov really liked the role, and in order to look younger he specifically lost 20 kg. | Рыбникову роль очень нравилась, и, чтобы выглядеть моложе, он специально похудел на 20 кг. |
| VMS Mosaic, a version specifically targeting OpenVMS operating system, was one of the longest-lived efforts to maintain Mosaic. | VMS Mosaic, версия, специально предназначенная для операционной системы OpenVMS, была одной из самых долгих попыток поддерживать Mosaic. |