Английский - русский
Перевод слова Specifically
Вариант перевода Специально

Примеры в контексте "Specifically - Специально"

Примеры: Specifically - Специально
However, it has not yet defined programmes or projects specifically for women or the girl child. Тем не менее он еще не разработал программы или проекты, специально рассчитанные на женщин или девочек.
This issue was specifically prepared for the Pan-African Cotton Meeting, held in Cotonou, Benin, June 2011. Данный выпуск был приурочен специально к Общеафриканскому совещанию по хлопку, которое состоялось в Котону (Бенин) в июне 2011 года.
In general, this practice was not specifically regulated. В целом эта практика специально подробно не оговаривалась.
The table above therefore deals only with those entities who have specifically identified programmes or projects designed specifically to achieve the ICT goals of their clients. Поэтому в представленной выше таблице рассматриваются только те подразделения, которые имеют конкретные программы или проекты, специально предназначенные для достижения целей их клиентов в области ИКТ.
There are 60 courses intended to attract people specifically into teaching and some of these are targeted specifically on ethnic minorities. Имеется 60 курсов, на которых ведется подготовка учителей, а некоторые из них специально предназначены для этнических меньшинств.
The concluding remarks were specifically not tabled for dissemination but some aspects of it were covered during the discussions. Заключительные замечания специально не выносились на рассмотрение, но некоторые их аспекты обсуждались во время дискуссий.
One encouraging development was the establishment, in November 2012, of a small unit specifically tasked with tackling children's rights issues. Одним из обнадеживающих событий стало создание в ноябре 2012 года небольшого подразделения, специально уполномоченного заниматься вопросами прав детей.
Currently, there is no national policy or plan of action designed specifically for children. В настоящее время отсутствуют национальная политика или план действий, разработанные специально для детей.
Because of this, no action has been taken specifically to protect any given racial group. Поэтому никаких мер, специально направленных на защиту той или иной расовой группы, не принимается.
The Working Group therefore announced that it would specifically address the situation of indigenous peoples through its activities. Поэтому Рабочая группа объявила, что во всей своей деятельности она будет специально рассматривать ситуацию коренных народов.
I evacuated the nonessentials specifically so that wouldn't happen. Я эвакуировал второстепенный штат специально чтобы этого не случилось.
You specifically asked for a room facing the corner where he was set up. Вы специально попросили номер, с окнами на тот угол, где он фотографировал.
It is built specifically to be used in countries where there are no roads. Его специально построили для стран, где нет дорог.
I am going to be doing something I wrote specifically for Toby. Я исполню кое-что, что я написал специально для Тоби.
He created Maria Garcia specifically to attract Petty Officer Bell. Он создал Марию Гарсия специально, чтобы привлечь старшину Белла.
I sent you the schedule and I specifically said... Я отправила тебе расписание и я специально сказала...
Speaking of places to eat and what they're named, Beverly Hills has a brand new restaurant specifically for bulimia victims. Говоря о заведениях где можно поесть и их названиях, в Беверли Хиллз есть новенький ресторан специально для страдающих булимией.
Because, Rodney, I've specifically calibrated his regimen... according to his current physical condition. Потому что, Родни, что я специально рассчитал дозировку, согласно его текущему физическому состоянию.
The laundry soap in our bishop is specifically formulated to work with the hard water at Ely State Prison. Мыло для стирки в нашем слоне специально разработано для жёсткой воды в тюрьме штата Или.
I specifically told you to keep me informed of every step of this investigation. Я специально сказал вам держать меня информированым о каждом шаге этого расследования.
I specifically said I wanted to be buried here. Специально указала, чтобы меня похоронили здесь.
Seems to be a bioflip digital stitch, specifically for... Похоже, это биочип, настроенный специально на...
I specifically chose you for this case because you connect well with patients. Я специально выбрала вас, потому что вы умеете общаться с пациентами.
I was specifically warned to stay away from him. Меня специально предупредили, чтобы я держался от него подальше.
I specifically blocked him from that. Я специально заблокировал для него поиск.