The fifth newly opened crossing, at Lekukhona/Alekumkhara, is specifically designated to serve vehicle crossings for Inguri hydroelectric power station employees. |
Пятый новый пункт, Лекухона/Алакумхара, был открыт специально для сотрудников Ингурской гидроэлектростанции, пересекающих границу автомобильным транспортом. |
From 1999, a forty-minute period was allocated specifically for Careers Guidance at Secondary four and five. |
Начиная с 1999 года, сорок минут учебного времени в четвертом и пятом классах средней школы отводится специально на профориентацию. |
I specifically posted a note on the refrigerator saying that the more narrow spoons be reserved for the eating for Fage yogurt by me. |
Я специально повесил на холодильник записку, в которой четко сказано, что узкие ложки зарезервированы для меня, я ими ем йогурт. |
There are 15 or 20 cortical areas that are changed specifically when you learn a simple skill like this. |
15 или 20 областей коры головного мозга, которые специально изменяются, когда мы обучаемся простой операции, как эта. |
Boss, you specifically countermanded my waiting and asking again when you give me the order to get it. |
Босс, после того как ты распорядился его купить, ты специально наказал мне не ждать и не переспрашивать. |
An investment of $7,724,900 is proposed for that purpose, which would be funded centrally through a specifically designated account. |
На эту цель предлагаются инвестиции в размере 7724900 долл. США, которые выделялись бы в централизованном порядке через специально учрежденный счет. |
A new concept for detention, that of the 'community correctional centre,' was instituted in 2002 specifically for Aboriginal communities. |
В 2002 году специально для аборигенных общин была принята новая концепция содержания под стражей в "общинном исправительном центре". |
Mozilla does not make publicly available information that it specifically promises at the time of collection to maintain in confidence. |
Mozilla не разглашает информацию, если во время её сбора было специально обещано не предавать её огласке. |
If you want a donation receipt for your non-paypal, non-check deposit, please specifically request one with your mailed donation. |
Если вы хотите получить квитанцию за ваше почтовое пожертвование, пожалуйста, специально запросите её в том же пиьме. |
Respecting one of the oldest traditions of Italian culture, Hausbrandt offers a line of blends designed specifically for moka coffee makers. |
Hausbrandt предлагает линию смесей молотого кофе, специально предназначенных для использования домашней кофеварки, в соответствии с самыми старинными традициями итальянской культуры. |
Sano outweighed Shiro by 30 kg and had trained specifically to counter his yama arashi technique. |
Сано был тяжелее оппонента на 30 килограммов и специально тренировался, чтобы противостоять приёму яма араси. |
ADX is a lossy proprietary audio storage and compression format developed by CRI Middleware specifically for use in video games; it is derived from ADPCM. |
ADX - основанный на АДИКМ проприетарный формат сжатия с потерями и хранения звукозаписи, разработанный CRI Middleware специально для использования в видеоиграх. |
His disgrace then fell upon his infant daughter, Shado, who was raised specifically to kill the Americans who had dishonored her Yakuza family. |
Его позор пал и на его дочь, Шадо, воспитанную специально для того, чтобы убить американцев, обесчестивших её отца и семью Якудза. |
I've talked to engineers. That's specifically to diffuse our anger, because supposedly we feel good about ATMs. |
Я разговаривала с инженерами. Это специально сделано, чтобы уменьшить нашу ярость, потому что предполагается, что мы любим банкоматы. |
You will have the possibility to stay in specifically laid-out camping areas for your campers and caravans, or in comfortable apartments. |
У Вас будет возможность остановиться в палатке, фургоне или кампере, в специально отведенных для этого местах, или в комфортабельных апартаментах. |
When Sydney Newman commissioned the series, he specifically did not want to perpetuate the cliché of the "bug-eyed monster" of science fiction. |
Когда Сидней Ньюман создавал сериал, он специально не хотел повторять клише «пучеглазого монстра» научной фантастики (ВЕМ - Bug-eyed Monster). |
The jungle gym where much of the interaction between Oskar and Eli takes place was constructed specifically for the film. |
Конструкция jungle gym на детской площадке, на которой разворачивается множество сцен про отношения Оскара и Эли, была построена специально для фильма. |
There is no evidence of the IHS specifically telling their employees to sterilize Native American women and there was no fiscal benefit for IHS doctors to do so. |
Нет никаких свидетельств того, что IHS специально требовала от своих сотрудников стерилизации индейских женщин, а врачам IHS это было выгодно. |
In these cases our technical services team is able to solve the problem by developing a software solution to specifically match our clients' business model requirements. |
В этих случаях наша команда может помочь в решении этой проблемы, разработав приложение, специально подходящее под требования бизнес-модели клиента. |
The main role in the script written by Pletnyov specifically for the actress Inga Oboldina, who starred in his short film Nastya. |
Главная роль в сценарии писалась Кириллом Плетнёвым специально под актрису Ингу Оболдину, снимавшуюся в его короткометражном фильме «Настя». |
NaviFon is a free mobile navigation application, designed specifically for mobile devices, and has all the functions of the portable device. |
NaviFon (НавиФон) - полноценная автомобильная GPS навигация, разработанная специально для мобильных устройств и обладающая всеми функциями портативного навигатора. |
When the LAPD called, they specifically asked that the room be left empty until we had a chance to check it out. |
Когда мы звонили, то специально попросили, чтобы в комнату никого не заселяли до того, как мы ее осмотрим. |
In the commercials, and on the boxes for the Easy-Bake Ovens, Hasbro marketed them specifically to girls. |
В рекламных роликах, а также на самой упаковке плиты Изи-Бейк Хасбро отмечал их как «специально для девочек». |
You said you wouldn't compete with them, but you designed a computer specifically for the education market, which they putatively own. |
Ты сказал, что не будешь с ними конкурировать, но сделал компьютер специально для сферы образовательных услуг, которой они предположительно владеют. |
IN HUMAN RESOURCE DEVELOPMENTDocumentation for the information referenced in this chapter was provided by agencies and organizations of the United Nations system specifically for the present report. |
В ОБЛАСТИ РАЗВИТИЯ ЛЮДСКИХ РЕСУРСОВДокументация с информацией, реферируемой в настоящей статье, была предоставлена учреждениями и организациями системы Организации Объединенных Наций специально для настоящего доклада. |