Английский - русский
Перевод слова Specifically
Вариант перевода Специально

Примеры в контексте "Specifically - Специально"

Примеры: Specifically - Специально
One reason is that there is limited research and development of drugs specifically for the treatment of children living with HIV. Одной из причин является проведение ограниченных исследований и разработок лекарств специально для лечения детей, живущих с ВИЧ.
One representative said that within the proposed external financing component, funds should be specifically dedicated to actions that supported efforts towards the 2020 goal. Один представитель заявил, что в рамках предлагаемого внешнего компонента финансирования следует специально выделять средства на поддержание деятельности по достижению цели, поставленной на 2020 год.
The procedures in place for the exchange of information without prior request were generally not specifically regulated. Действующие процедуры обмена информацией без предварительной просьбы, как правило, специально не регулируются.
It was for this very reason that the Commission inserted a general saving clause specifically providing for indirect procedures. Именно по этой причине Комиссия включила общую исключающую оговорку, специально предусматривающую косвенную процедуру сотрудничества.
Further steps are being taken to introduce legislation specifically prohibiting the proliferation of nuclear weapons, in line with the resolution. В настоящее время осуществляются также дальнейшие меры в целях принятия законодательных положений, специально запрещающих распространение ядерного оружия в соответствии с положениями этой резолюции.
Presently, the Water Convention is receiving significant funding specifically for its opening from ministries of foreign affairs or development cooperation. В настоящий момент Водная конвенция получает значительные средства, направляемые специально на ее открытие министерствами иностранных дел и агентствами по развитию и сотрудничеству.
There are few programmes and services that specifically target the elderly. существует лишь незначительное количество программ и услуг, которые специально направлены на интересы пожилых людей.
The right to health is not specifically provided for by law. Право на охрану здоровья специально не оговаривается в законодательстве.
The European Bureau for Lesser Used Languages network is the only NGO that is specifically devoted to linguistic and cultural rights in Europe. Сеть Европейского бюро малоиспользуемых языков является единственной НПО, которая специально занимается проблемами языковых и культурных прав в Европе.
In that respect, the obligation for States parties to consult in the case of multiple proceedings is specifically addressed in some regional instruments. В этой связи в некоторых региональных документах специально рассматривается обязательство государств-участников относительно проведения консультаций в случае осуществления судопроизводства по нескольким делам.
Record matching is an example of a method specifically relevant for registers. Примером метода, специально применяемого к регистрам, может служить метод увязки данных.
In one State the Assistant Attorney General was designated specifically for matters related to the National Security Division's activities. В одном государстве специально для того, чтобы заниматься вопросами, связанными с деятельностью Отдела национальной безопасности, был назначен помощник Генерального атторнея.
Hearings of witnesses or experts may take place by video conference, though this is not specifically regulated. Заслушивание свидетелей и экспертов может осуществляться с помощью видеосвязи, хотя эта практика специально не регулируется.
Abortion is thus prohibited, except in cases specifically defined in law. Добровольное прерывание беременности запрещено, за исключением случаев, специально определенных законом.
Besides the NUEW runs credit schemes specifically aiming at women's economic empowerment and improving women's livelihoods. Кроме того, НСЭЖ осуществляет программы кредитования, специально предназначенные для расширения экономических прав и возможностей женщин и повышение их уровня жизни.
That was specifically all I could get. А я тебе специально привез именно то, что я смог достать.
I specifically requested my macaroni and cheese al dente. Я специально уточнил, чтобы макароны с сыром были аль денте.
I specifically told you I needed to buy loafers. Я же специально сказал тебе, что мне надо купить туфли.
The Ministry is targeting deprived rural areas and creating facilities specifically for girls. Министерство уделяет первоочередное внимание сельским районам, неохваченным услугами в области образования, и созданию учебных заведений, специально предназначенных для девочек.
He agreed that the treaty need not be one specifically dealing with insolvency. Он согласен с тем, что договор может быть и не направлен специально на регулирование вопросов несостоятельности.
Unfortunately, it did not contain any activities specifically for indigenous women. К сожалению, он не включает каких-либо мероприятий, специально рассчитанных на женщин из числа коренных народов.
The clinic provides medical, social and psychological assistance specifically to young people. В этой клинике обеспечивается медицинская, социальная и психологическая помощь, специально предназначенная для молодых людей.
A number of these specifically target women as primary beneficiaries. Многие из них специально предназначены для оказания помощи женщинам, как основным бенефициарам.
Technical trichlorfon and its formulations should be stored in locked, well-ventilated buildings, preferably buildings specifically used for insecticide storage. Технический трихлорфон и его составы должны храниться в закрытых, хорошо проветриваемых зданиях, предпочтительно зданиях, которые специально используются для хранения инсектицидов.
The International Public Sector Accounting Standards are independently developed standards written specifically for the public sector. Международные стандарты учета в государственном секторе представляют собой независимо разработанные стандарты финансовой отчетности, предназначенные специально для структур государственного сектора.