Английский - русский
Перевод слова Specifically
Вариант перевода Специально

Примеры в контексте "Specifically - Специально"

Примеры: Specifically - Специально
Experts consider the thick mat more versatile, while the thin mat is designed specifically for makizushi. Эксперты считают толстый коврик более универсальным, в то время как тонкий коврик разработан специально для макисуси.
This version features optimized controls designed specifically for personal computers, high-resolution graphics, a new user interface, and other minor changes. Новая версия получила оптимизированные элементы управления, разработанные специально для персональных компьютеров, графику высшего разрешения, новый пользовательский интерфейс и другие мелкие изменения.
The stadium was also connected to a nearby bus station and a railway station opened specifically for the transport of spectators. Стадион также был связан с соседней автобусной остановкой и железнодорожной станцией, построенной специально для транспортировки зрителей.
This amendment resulted in motion pictures being specifically added to the category of protected works. Эта поправка была принята специально для добавления аудиовизуальных произведений к категории охраняемых.
These were the only Mars landers to carry out experiments looking specifically for metabolism by current microbial life on Mars. Это были единственные лэндеры Марса, которые проводили эксперименты, специально предназначенные для метаболизма современной микробной жизни на Марсе.
The act specifically stipulates that public committees and boards should be made up of approximately the same number of women and men. В этом законе специально оговаривается, что государственные комитеты и советы должны состоять приблизительно из равного числа мужчин и женщин.
Burger King made specifically for this action to develop a Facebook application with the name "Whopper Sacrifice". Burger King, созданная специально для этой акции, чтобы разработать приложение Facebook с именем "гамбургер Sacrifice".
His bullets flew close, but he specifically methylmercury left. Его пули пролетели близко, но он специально метил левее.
TONY: These cover identities were created specifically for each one of you. Данные прикрытия были разработаны специально для каждого из вас.
I specifically told her, no feeding. Я специально сказал ей, не делать этого.
I specifically went on vacation, so I would miss it. Я специально взял отпуск, чтобы её пропустить.
I brought Wilson in here specifically to go public, just like you requested. Я пустил Уилсона специально, чтобы рассказать о нас, как ты и хотела.
I brought that specifically for vomiting. Я принес это специально для блевотины.
It specifically delayed construction of the temple, to buy time for theft. Она специально откладывала строительство храма, чтобы выиграть время на воровство.
Bought for good luck, specifically you on your visit to the mainland. Куплен на удачу, специально к твоему приезду сюда.
Dorothy mentioned specifically that it was her desire for you to go to confession. Дороти специально просила, чтобы Вы сходили на исповедь.
We specifically asked you about this. Мы же специально спрашивали тебя об этом.
My wire specifically requested the presidential suite. Телеграммой, я специально попросил президентские апартаменты.
But he specifically brought a stick with him to the most recent crime scene. Но на последнее место преступления он принёс её специально.
I specifically reminded her... bedside table, on the kangaroo. Я ей еще специально напомнил, на тумбочке, на кенгуру.
Moreover, the associated MEDA funding mechanism crucially and specifically included the European Initiative for Democracy and Human Rights. К тому же, сопутствующий механизм финансирования MEDA принципиально и специально включал в себя Европейскую инициативу за демократию и права человека.
The Hospital Preparedness Program was designed specifically to train health personnel on disease containment in the setting of unforeseen epidemics, such as Ebola. Программа Подготовки Больниц была разработана специально для обучения медицинского персонала изолированию заболевания в условиях непредвиденных эпидемий, таких как лихорадка Эбола.
Unnecessarily broad regulations should be avoided in favor of rules that are specifically tailored to the various participants in the market. Следует избегать излишне широкого регулирования, предпочитая нормы, созданные специально для различных участников рынка.
Nor is the Fed specifically aiming to lower the dollar's value. ФРС также не стремится специально понижать стоимость доллара.
That's specifically to diffuse our anger, because supposedly we feel good about ATMs. Это специально сделано, чтобы уменьшить нашу ярость, потому что предполагается, что мы любим банкоматы.