Although the original specification was written specifically for Bernstein's qmail, it is general enough to be implemented in many programs. |
Хотя исходная спецификация и писалась автором специально для своей программы qmail, она носит довольно общий характер, так что может быть реализована во многих программах. |
Chamchi kimchi jjigae (참치 김치찌개) is made with tuna, usually the canned type made specifically to use in jjigae. |
Чхамчхи кимчхиччигэ (참치 김치찌개) готовят с тунцом, обычно в консервированном виде, чтобы специально использовать для ччигэ. |
Class A breeders are licensed by the U.S. Department of Agriculture (USDA) to sell animals bred specifically for research. |
В США так называемые поставщики класса А, получившие лицензию Департамента сельского хозяйства (USDA), продают лабораториям специально разведенных животных. |
By July 2011, 16 months after the release, there were over 100,000 apps available designed specifically for the device. |
По состоянию на июль 2011 года, через 16 месяцев после начала iPad, есть более чем 100000 приложений специально разработанных для iPad. |
Serious hobbyists use more elaborate receivers designed specifically for pulling in distant signals, and often build their own antennas designed for a specific frequency band. |
Серьёзные радиолюбители используют более сложные приёмники, разработанные специально для «вытягивания» очень слабых и далёких сигналов, и часто строят свои собственные антенны, специально рассчитанные на конкретную полосу частот. |
In 2006, he gave a sizeable gift to the Witte Museum, a local gallery which features exhibits specifically geared towards Children. |
В 2006 году он сделал значительный подарок Музею Витте, местной галерее, в которой есть экспонаты, специально предназначенные для детей. |
The corner of West Row and London Circuit was built specifically for the Bank of New South Wales (now the Westpac Banking Corporation). |
Помещения на углу Вест Роу и Лондон Сёркуит строились специально для Банка Нового Южного Уэльса (сейчас - Банковская корпорация Вестпак). |
XPDL is currently the best file format for exchange of BPMN diagrams; it has been designed specifically to store all aspects of a BPMN diagram. |
XPDL в настоящее время является лучшим форматом файлов для обмена BPMN диаграммами; он был разработан специально для хранения всех аспектов BPMN. |
The Dominion is administered by the Vorta, clones specifically genetically engineered by the Founders to act as field commanders, administrators, scientists and diplomats. |
Доминион управляется вортами - клонами, специально генетически спроектированными Основателями для выполнения функций полевых командиров, администраторов, ученых и дипломатов. |
Innovative Products Ltd., a division of IPL group, specifically developed the RETENTION SYSTEM to incorporate many new features and benefits for the complete urban environment. |
Innovative Products Ltd., подразделение группы компаний IPL, специально разработало RETENTION SYSTEM для внедрения множества новых особенностей и преимуществ в существующую городскую среду. |
It even offers an edition (both 32-bit and 64-bit) developed specifically for servers to carry out cloud service penetration testing. |
Так же предоставляется версия (как 32-bit, так и 64-bit) разработанную специально для серверов, для проведения тестирования проникновения облачных сервисов. |
The age of consent in Ukraine appears to be 16, although it is not specifically set in any one statute. |
Возраст согласия на Украине, предполагается, 16 лет, хотя он специально не установлен ни в одном законе. |
At least one software package, Loverspy, was specifically marketed for this purpose. |
По крайней мере один из пакетов программ, Loverspy, был специально разработан для таких целей. |
One of these radars, Cobra Dane, was fielded in 1977 at Shemya specifically for this purpose. |
Один из этих радаров, «СоЬга Dane», был создан в 1977 году на Shemya специально для этих целей. |
For this reason, we have specifically "bikers" information and as a thank you for this loyalty, there are free refreshments. |
По этой причине, мы специально для "байкеров" информации, собранной и как благодарю Вас за эту лояльность Есть свободные напитки. |
The Enlightenment window manager, as well as the tools developed specifically for Bodhi Linux, were written in C programming language and Python. |
Диспетчер окон Enlightenment, а также инструменты, разработанные специально для Bodhi Linux, были написаны на языке программирования C и Python. |
All 8 tracks from the album are accompanied by corresponding films, made specifically to match them, by Adam Smith and Marcus Lyall. |
Все 8 композиций с альбома сопровождаются соответствующими клипами, снятыми специально для их сопоставления, Адамом Смитом и Марком Лайалом. |
Nvidia GRID is a recent creation by Nvidia that is targeted specifically towards cloud gaming. |
Nvidia GRID - это разработка Nvidia, специально предназначенная для облачных игр. |
This release was specifically for the Handheld PC hardware platform, as Windows Mobile Smartphone and Pocket PC hardware specifications had not yet been released. |
Этот релиз был специально выпущен для аппаратной платформы Handheld PC, тогда как спецификация оборудования Microsoft Smartphone и Pocket PC ещё не были опубликованы. |
These treaties did not specifically recognize Texas as a sovereign nation, but stipulated that Santa Anna was to lobby for such recognition in Mexico City. |
В соглашениях не было специально отмечено о признании Техаса независимым государством, но они содержали условие, что Санта-Анна будет добиваться такого признания в Мехико. |
The Sicilian nobles welcomed British military intervention during this period and a new constitution was developed specifically for Sicily based on the Westminster model of government. |
Сицилийские бароны радушно встретили британскую интервенцию, принесшую с собой новую конституцию, которая была разработана специально для Сицилии на основе вестминстерской системы. |
Is anyone keeping an eye on him, was specifically created for suicidal patients. |
Кто нибудь присматривает за ним, было специально создано для пациентов склонных к самоубийству |
You know, I understand that there are a city in Nevada specifically designated to help people like Howard to forget their problems. |
Знаете, в Неваде есть целый город, предназначенный специально чтобы помочь таким, как Говард, забыть о своих проблемах. |
It reminded me a lot of the talk we heard this morning, about this operating room machinery that was designed specifically for Africa. |
Это напомнило мне о сегодняшней лекции об операционной технике, созданной специально для Африки. |
There are 15 or 20 cortical areas that are changed specifically when you learn a simple skill like this. |
15 или 20 областей коры головного мозга, которые специально изменяются, когда мы обучаемся простой операции, как эта. |