In addition, a mission will be fielded to Botswana and Malawi specifically to check compliance with previous inspection recommendations. |
Кроме того, в Ботсвану и Малави будет направлена миссия специально с целью проверки выполнения ранее внесенных инспекционных рекомендаций. |
A positive step has been a meeting of CRER specifically addressing the situation of the indigenous peoples. |
Позитивным шагом стало совещание КРЕР, на котором специально рассматривался вопрос о положении коренных народов. |
The High Commissioner has specifically included a new recommendation in this respect. |
Верховный комиссар специально включила новую рекомендацию на этот счет. |
With regard to the existing principles of IHL none of them specifically regulate munitions that may become ERW. |
Что касается существующих принципов МГП, то ни один из них специально не регламентирует применение боеприпасов, которые могут превращаться в ВПВ. |
And Carol specifically asked me to keep doing what I'm doing. |
И Кэрол специально попросила меня продолжать делать то, что я делаю. |
No, but that was because I specifically asked for no capers. |
Нет, это потому что я специально просила без каперсов. |
There were pianos made specifically for him. |
Были пианино сделанные специально для него. |
Since 2001 the Confederation has also allocated financial aid specifically for encouraging integration of migrant women and men. |
Кроме того, начиная с 2001 года Конфедерация выделяет финансовые средства, специально предназначенные для поощрения интеграции мигрантов в швейцарское общество. |
Treaty bodies have in many cases welcomed education programmes specifically addressing the needs of indigenous peoples. |
Во многих случаях договорные органы приветствовали программы образования, специально рассчитанные на удовлетворение потребностей коренных народов. |
My wire specifically requested the presidential suite. |
Я же специально запросил по телеграфу президентский люкс. |
Don't they know that Florida was created specifically for them? |
Они что, не знают, что специально для них была создана Флорида? |
A jury could infer that the defendant sent her daughter to Angel specifically to get drugs. |
Жюри могут подумать, что подзащитная послала дочь к Энжел специально за наркотиками. |
Miss O'Neil, the Mayor specifically asked for... |
Мисс О'Нил, мэр специально попросил... |
I specifically asked for an unlisted channel. |
Я специально потребовал для себя частный канал. |
I created it specifically for this mission. |
Я создал его специально для этого задания. |
But these lunatics specifically chose that shipyard. |
Но эти психи специально выбрали эту верфь. |
Somehow, they have all of my information, and are set up specifically to track my usage. |
Такое впечатление, что у них есть вся моя информация, и они специально меня отслеживают. |
You were specifically instructed not to land here. |
Вас же специально проинструктировали, что здесь приземляться нельзя. |
I specifically told everyone to give you space while you were on leave. |
Я специально всем сказал тебя не беспокоит пока ты была в отпуске. |
I would like to specifically single out Leslie Knope. |
И еще я хотел бы специально отметить работу Лесли Ноуп. |
I brought you down from New York specifically for this. |
Я для этого специально перевел тебя из Нью-Йорка. |
What's interesting is, Hackett told me he specifically requested to be on this detail. |
Интересно то, что Хакетт говорил мне, что он специально попросился в эту охрану. |
This is the dress that we have designed specifically and exclusively for you. |
Это платье мы создали специально и только для вас. |
Your own office specifically appointed Olav Christensen because he came to you from Technology and Environment. |
Ваш собственный офис специально нанял Олафа Кристенсена, потому что он пришел к вам из отдела окружающей среды. |
You think the target chose Evan specifically. |
Ты считаешь, что объект выбрал Эвана специально. |