| Responses to major disturbances in custodial facilities previously responded to by police services are now safely and professionally dealt with by staff specifically trained as an emergency response unit. | Меры по ликвидации серьезных беспорядков в местах заключения, которые ранее входили в сферу компетенции полицейских служб, в настоящее время надежно и профессионально осуществляются сотрудниками, специально подготовленными для работы в группах экстренного реагирования. |
| However, LinkedIn is starting to find its niche in the Spanish language interface developed specifically for this language so its popularity is expected to increase between hispanohablantes. | Однако, LinkedIn начинает найти свою нишу на испанский язык интерфейса, разработанный специально для этого языка так что его популярность как ожидается, возрастет между hispanohablantes. |
| As the sole United Nations agency that dealt with industrial development and specifically with women in industry, UNIDO offered tailor-made projects to create opportunities for women entrepreneurs. | Будучи единственной организацией в системе Организации Объединенных Наций, занимающейся промышленным развитием и, таким образом, положением женщин в промышленности, ЮНИДО организовала ряд проектов, специально предназначенных для создания благоприятных условий для женщин-руководителей предприятий. |
| Yet programmes specifically for girls are often overlooked during post-conflict reconstruction processes designed to foster rehabilitation, peace and stability, including disarmament, demobilization, reintegration, education and vocational training. | При этом программам, которые специально разрабатывались бы в интересах девочек, часто уделяется мало внимания в рамках процессов постконфликтного восстановления, призванного способствовать нормализации жизни, обеспечению мира и стабильности, включая разоружение, демобилизацию, реинтеграцию, получению образования и профессиональной подготовки. |
| This article is written for those users specifically; it explains how to customize the appearance of reports. | Специально для них и предназначена данная статья, в которой описано как можно изменить внешний вид отчетов по своему вкусу. |
| Nothing herein shall constitute or be considered to be a limitation upon or a waiver of the privileges and immunities of the United Nations, which are specifically reserved. | Ничто в настоящих условиях не является и не может считаться ограничением или отказом от привилегий и иммунитетов Объединенных Наций, которые специально защищаются. |
| settings, too if you don't set its style specifically. | если вы специально не описываете его стиль. |
| For career opportunities within Alcoa, please visit the new internal job posting site at MyAlcoa designed specifically for you. | Для поиска открытых вакансий вы можете посетить страничку "Карьера" внутреннего сайта MyAlcoa, созданную специально для вас. |
| Useful in "the loop" code specifically useful for the section called loop, which is what allows you to call the entries. | Полезно в "петлю" Код специально полезно для раздела называется контуром, что позволяет называть записей. |
| A course specifically Hellework has 11 sessions, each devoting about an hour to work the body and another half-hour learning movement. | Курс специально Hellework имеет 11 сессий, каждая выделяют около часа на работе этого органа, а другая половина-часового обучения движения. |
| It was the successor to the First Malaysia Plan, which was also intended to specifically tackle the problem of poverty among the Malays. | План был преемником Первого малайзийского плана, который был также специально предназначен для решения проблемы бедности среди малайцев. |
| A new operating system was written, called Psos, which was developed specifically for the Smaky, and used on all subsequent models. | Была написана новая операционная система под названием Psos, которая разрабатывалась специально для Smaky, и использовалась на всех последующих моделях. |
| McCloud maintains an active online presence on his web site where he publishes many of his ongoing experiments with comics produced specifically for the web. | Макклауд поддерживает активное онлайн-присутствие на своем веб-сайте, где он публикует многие из своих текущих экспериментов с комиксами, выпущенными специально для Интернета. |
| It was extremely expensive - about $800,000 per 1 g. MURASAKI was developed specifically to make this unique component available for everyday skin care. | MURASAKI была специально разработана для того, чтобы сделать этот уникальный компонент доступным для ежедневного использования при уходе за кожей. |
| October 19 - "Edisonia Hall" in Buffalo, New York, the first building constructed specifically for showing motion pictures. | 19 октября - В Нью-Йорке открывается «Edisonia Hall», первое здание построенное специально для просмотра кинематографа. |
| Young taught an astronomy extension course for the University of California, Riverside in 1969 and 1970 specifically for high school and junior college teachers and educators. | Янг преподавал расширенный курс астрономии в Калифорнийском университете в Риверсайде в 1969-1970 годах специально для учителей старшей школы и преподавателей младших курсов колледжей. |
| Designed specifically for forestry applications, the cab has passed all appropriate safety tests (ROPS, FOPS and OPS testing to DIN ISO 34171). | Созданная специально для работы в лесной отрасли, кабина прошла все необходимые тесты (тесты ROPS, FOPS, OPS соответствия DIN ISO 34171). |
| The novel has influenced authors like Nobel Prize winner Elfriede Jelinek, who dedicated one of her Princess Plays to Haushofer, citing The Wall specifically. | Роман оказал влияние на таких авторов, как лауреат Нобелевской премии Эльфрида Елинек, которая посвятила Хаусхофер одну из 5 своих пьес Prinzessinnendramen, специально со ссылкой на «Стену». |
| Changes made in AFP since version 3.0 represent major advances in the protocol, introducing features designed specifically for Mac OS X clients. | Изменения, внесённые в AFP начиная с версии 3.0, представляют собой значительный прогресс в протоколе, предоставляя функции, разработанные специально для клиентов Mac OS X. AFP 3.1 был введён в Mac OS X Server версии 10.2. |
| Only 555-0100 through 555-0199 are now specifically reserved for fictional use; the other numbers have been reserved for actual assignment. | В действительности, только диапазон от 555-0100 до 555-0199 специально отведен для вымышленного использования, остальные номера были освобождены для реального применения. |
| In 1926, Kenworth developed a chassis specifically for school and transit bus operators, known as the BU. | К 1926 году «Kenworth» разработал шасси специально для школьных и междугородних автобусов, известных под индексом «BU». |
| Breggin has written two books specifically on the topic entitled, Talking Back to Ritalin and The Ritalin Factbook. | Бреггин написал две книги, специально посвящённые этой теме: «Мой ответ риталину» (Talking Back to Ritalin) и «Книга фактов о риталине» (The Ritalin Factbook). |
| He took a less sympathetic role in Arthur Penn's western The Missouri Breaks (1976), specifically to work with Marlon Brando. | Он взялся за ещё менее привлекательную роль в вестерне Артура Пенна «Излучины Миссури», специально для того, чтобы сыграть вместе с Марлоном Брандо. |
| A music video for the main theme "Across the Stars" was produced specifically for the DVD. | Специально для DVD было снято видео для главной темы - «Across the Stars». |
| The city has some segregated cycle facilities, particularly in newer developments, however the majority of road facilities specifically for bicycles are painted on regular roadways. | В городе есть несколько отдельных районов для велосипедов, особенно в новых районах, хотя большинство дорожных объектов, специально предназначенных для велосипедов, находятся на регулярных дорогах. |