That is an order, Mr. Scott. |
Это приказ, м-р Скотт. |
It's no use, Mr. Scott. |
Бесполезно, мистер Скотт. |
Mr. Scott, status report. |
Мистер Скотт, доложите. |
Can we take it, Mr. Scott? |
Мы выдержим, м-р Скотт? |
Where is the unit Scott now? |
Где единица Скотт сейчас? |
The unit Scott required simple structural repair. |
Единице Скотт требовалось структурное восстановление. |
Mr. Scott was unfit for command. |
Мистер Скотт был недееспособен. |
Mr. Scott, it worked. |
Мистер Скотт, сработало. |
Go to work, Mr. Scott. |
Приступайте, мистер Скотт. |
I don't, Mr. Scott. |
Никак, м-р Скотт. |
I finally got a call from Scott Blankman - |
Мне наконец-то позвонил Скотт Бланкман... |
Great work, Mr. Scott! |
Великолепно, мистер Скотт! |
You can do it, Scott. |
Ты сможешь, Скотт. |
Scott, get out of there. |
Скотт, уходи оттуда. |
Mean, pretty lady did good, Scott. |
Красивая девушка справилась, Скотт. |
Scott, I'll walk you out. |
Скотт, я тебя провожу. |
Scott Muni, he wants seven tickets. |
Скотт Мьюни хочет семь. |
What light's that, Scott? |
Какой взгляд, Скотт? |
There's Alvah Bessie, and Adrian Scott. |
Альва Месси и Адриан Скотт. |
My son? Scott! I'm your father. |
Сыном? Да. Скотт! |
Scott, you have to think about him. |
Скотт, думай про него. |
Scott, don't fall asleep. |
Скотт, не засыпай. |
Scott, just listen to me, okay? |
Скотт, слушай меня. |
Not until Scott diverts the train. |
Скотт должен перенаправить поезд. |
Beam us up, Mr. Scott. |
Поднимайте нас, м-р Скотт. |