It's probably Dr. Scott. |
Это, вероятно, доктор Скотт. |
Miss Scott, take this telegram to Miss Mary Lee Navy Hospital, Staten Island. |
Мисс Скотт, отправьте телеграмму для мисс Мэри Ли, военно-морской госпиталь, Стейтен-Айленд. |
Alex Scott, meet Kelly Robinson. |
Алекс Скотт, познакомься с Келли Робинсоном. |
Last time I saw Scott act like that - was during the full moon. |
Последний раз Скотт себя так вел во время полной луны. |
Scott, you're my best friend. |
Скотт, ты мой лучший друг. |
Dr. Scott, I swear I had no idea this was happening. |
Доктор Скотт, клянусь, я не знала, что здесь происходит. |
She said Scott destroyed the house. |
Сказала, Скотт разгромил весь дом. |
So you thought it was Scott. |
Ты думала, её положил Скотт. |
Scott... comes in to administer his meds, as usual. |
Скотт... входит как обычно, чтобы дать свои лекарства. |
Scott must have walked across the room, with three gunshot wounds to his torso in order to execute Mancuso. |
Скотт должен был пересечь комнату с тремя пулевыми ранениями в туловище для того, чтобы расстрелять Манкузо. |
But T.C.'s with him, and Scott's on his way. |
Но ТиСи с ним и Скотт уже в пути. |
Scott, I'll be scrubbing in with you. |
Скотт, я подготовлюсь к операции с тобой. |
Scott, hold your sister's hand until we're inside. |
Скотт, держи свою сестру за руку, пока мы здесь. |
Scott, I noticed you hadn't handed your paper, today. |
Скотт, я заметил, вы не сдали бумаги, сегодня. |
Scott, you can't protect everyone. |
Скотт, ты не можешь защитить всех. |
When they were shot, he and Scott... |
Когда они были расстреляны, он и Скотт... |
Scott, I guarantee you, you're one of the least slacking kids in this town. |
Скотт, гарантирую тебе, ты один из самых ответственных ребят города. |
Scott, it's one test. |
Скотт, это всего лишь один тест. |
And Scott comes in to use the bathroom, he leaves, my bag's open. |
Скотт пошел воспользоваться ванной, ушел, а моя сумка открыта. |
I don't know where Scott is. |
Я не знаю, где Скотт. |
Look, you have something, Scott. |
У тебя кое-что есть, Скотт. |
Scott, wait, not here. |
Скотт, подожди, не здесь. |
So I was curious about something, Scott. |
Мне вот что интересно, Скотт. |
That's all you get, Scott. |
Это все, что у тебя есть, Скотт. |
Which is the exact time that your coworker Scott Davis was shot and killed. |
То есть именно в тот момент, когда твой коллега Скотт Дэвис был застрелен. |