Detective Scott was one of them. |
Детектив Скотт была одной из них. |
Reported stolen by a Mrs Annabel Scott at midday Tuesday. |
Угнана у миссис Аннабел Скотт в полдень во вторник. |
I don't know, but Mistress Scott would. |
Я не знаю, милорд, но миссис Скотт должна знать. |
Mr. Scott, this isn't over. |
Скотт, это еще не всё. |
Scott seemed pretty confident the bomb was already in place. |
Скотт был убежден, что бомба уже на месте. |
Scott told him about both of us. |
Скотт рассказал ему о нас обоих. |
Stealing is my vocation, Scott. |
Воровство - моя профессия, Скотт. |
I'll fall back when Scott inherits his money. |
Я срублю бабки, когда Скотт получит наследство. |
He put himself there, Scott. |
Это он сам себя втянул, Скотт. |
Old Scott doesn't hold back on the credit card charges. |
Старый Скотт не ограничивал себя в расходах по кредитке. |
I want to know about Scott McCall. |
Я хочу знать, кто такой Скотт МакКол. |
Scott, we need to get there by night. |
Скотт, нам нужно добраться туда до наступления ночи. |
Scott comes home and gets killed. |
Скотт пришел домой и был убит. |
Scott and Stonebridge are in country and need support. |
Скотт и Стоунбридж на территории и нуждаются в поддержке. |
The prisoner's name is Allison Scott. |
Да. Имя заключённой Эллисон Скотт. |
Kaman Scott worked for Chris Edwards. |
Кейман Скотт работал на Криса Эдвардса. |
I'm on your side, Scott. |
Я на твоей стороне, Скотт. |
She thought it was a turn on the way Scott shoved Danny. |
Она думает, что это был поворотный момент, когда Скотт толкнул Дэнни. |
I'm looking at you, Scott. |
Я смотрю на тебя, Скотт. |
Scott, you take care, mate. |
Скотт, береги себя, приятель. |
Scott, we're tracking Keemal. |
Скотт, мы следим за Кималом. |
You were doing such a good job on your own, Scott... |
Ты тут сам "замечательно" справлялся, Скотт... |
All right, Scott, Richmond can take Burton and the boys to the safe house. |
Ладно, Скотт, Ричмонд может взять Бёртона и детей в конспиративную квартиру. |
I had no choice, Scott. |
У меня не было выбора, Скотт. |
Lieutenant Scott, we just dropped out of FTL. |
Лейтенант Скотт, мы только что вышли из гиперпространства. |